|
A
|
|
| A bordo |
On board. |
| A granel |
In bulk. |
| A mora |
In rears, late |
| A primer riesgo absoluto |
First loss absolute. |
| A primer riesgo relativo |
First loss relative. |
| A prorrata |
Pro rata. |
| Abajo |
This side down. |
| Abordaje |
Collision. |
| Abordaje culpable |
Collision due to negligence. |
| Abordaje fortuito o casual |
Unavoidable collision. |
| Abrase aqui |
Open here. |
| Abreviado |
Short form. |
| Abrir una carta de credito |
To open a letter of credit. |
| Accidente |
Accident. |
| Accidente de transito |
Traffic accident. |
| Accidente del trabajo |
Industrial accident. |
| Accidentes personales |
Personal accidents. |
| Aceptacion |
Acceptance. |
| Aceptacion bancaria |
Banker’s acceptance. |
| Aceptado para transporte |
Accepted for carriage. |
| Acreedor |
Creditor. |
| Activos |
Assets |
| Acto hostil |
Hostile act. |
| Actos bélicos |
Acts of war. |
| Actos de los enemigos publicos |
Acts of public enemies. |
| Actuarial |
Actuarial |
| Actuario |
Actuary |
| Acuerdo de reembolso entre bancos |
Bank to bank reimbursement agreement. |
| Acuerdo interlineas |
Interline agreement. |
| Acuse de recibo |
Acknowledgment of receipt. |
| Ad valorem |
Ad valorem. |
| Adhesion |
Adhesion. |
| Adicional Fijo |
Flat Extra |
| Administrador de muelle |
Wharfinger. |
| Aduana |
Customs, customs office. |
| Aeropuerto de destino |
Airport of destination. |
| Aeropuerto de salida |
Airport of departure. |
| Agencia |
Agency |
| Agencia Inmobiliaria |
Real Estate Agency |
| Agente |
Agent. |
| Agente de seguros |
Insurance agent. |
| Agente del lloyd |
Lloyds’ agent. |
| Agente general |
General agent |
| Agente maritimo |
Shipping agent. |
| Agravacion material |
Alteration. |
| Agrupamiento |
Groupage. |
| Ajuste de índice variable |
Automatic Adjustment of insured value. |
| Almacen |
Warehouse. |
| Almacenar |
To Store. |
| Alquiler de contenedor |
Rental container. |
| Alteracion |
Alteration. |
| Amarradero |
Mooring. |
| Ambigüedad |
Ambiguity. |
| Ancla |
Anchor. |
| Ancla de proa |
Bow anchor. |
| Anclar, amarrar |
To moor. |
| Anexo |
Annex, rider |
| Anexo de Beneficio Adelantado |
Accelerated benefit rider |
| Anexo de Beneficio por Muerte Accidental |
Accidental death benefit (ADB) rider |
| Anexo de Exclusión |
Exclusion rider |
| Anexo de Extensión |
Extension rider |
| Anexo de Extensión de la Fecha de Vencimiento |
Maturity date extension rider |
| Anexo de Ingresos por Incapacidad |
Disability income rider |
| Anexo de Protección del Seguro de Vida |
Life insurance protection rider (LIPR) |
| Anexo de Segundo Asegurado |
Additional insured rider |
| Anexo de Seguro para (el) Cónyuge |
Spouse rider |
| Anexo de Seguro Temporal |
Term rider |
| Anexo de Término |
Term rider |
| Anexo de Término (Temporal) para Hijos |
Children's term insurance rider |
| Anexo de Término para el Asegurado Principal |
Primary insured term rider |
| Anexo de Término para Hijos |
Children's term insurance rider |
| Anexo de Seguro para (el) Cónyuge |
Spouse Rider |
| Anexo, Cláusula Adicional |
Rider |
| Aniversario |
Anniversary |
| Aniversario de la Póliza |
Policy anniversary date |
| Antena radar |
Radar scanner. |
| Anualidad |
Annuity |
| Anualidad Diferida |
Deferred Annuity |
| Año de Contrato |
Contract Year |
| Año de la Prima |
Premium Year |
| Años para Mantener (Póliza) |
Year to Maintain |
| Aparejos |
Tackle. |
| Aplicante |
Applicant |
| Apoderamiento |
Seizure. |
| Apreciar el riesgo |
To Assess the risk. |
| Apresamiento |
Capture. |
| Apto para consumo |
Fit for consumption. |
| Arancel |
Tariff. |
| Arbitraje |
Arbitration. |
| Armador |
Owner. |
| ARMADOR disponente |
Disponent owner. |
| ARMADOR propietario |
Shipowner. |
| Arqueo |
Aforo. |
| Arrete |
Reel / spool. |
| Arriba |
This side up. |
| Arribo forzoso |
Forced call. |
| Arrufo |
Sheer. |
| Arrumaje |
Stowage. |
| Arrumaje defectuoso / defectuosa distribucion de la carga |
Bad stowage. |
| Arrumar |
To Stow. |
| Asegurado |
Insured / insured party. |
| Asegurado principal |
Principal insured, primary insured |
| Asegurador |
Underwriter, Insurer,Underwriter (depending on context) |
| Asegurador autorizado para emitir toda clase de seguros |
All line insurer. |
| Asegurador extranjero |
Foreign insurer. |
| Aseguramiento |
Underwriting |
| Aseguramiento de Riesgos |
Underwriting |
| Asegurar |
To Underwrite/Insure (v) |
| Asesor de Impuestos |
Tax advisor |
| Asistencia medico-farmaceutica |
Medical-Pharmaceutical assistance. |
| Astillero |
Dockyard. |
| Asumir |
Undertake. |
| Atención controlada |
Managed care |
| Autoridad sanitaria |
Health authority. |
| Averia |
Average. |
| Averia gruesa |
General average. |
| Averia particular |
Particular average. |
| Avion |
Plane / aircraft. |
| Aviones de carga |
Freight planes. |
| Aviso |
Advise. |
| Aviso de despacho |
Advise of dispatch. |
| Aviso de embarque |
Advise of shipment. |
| Aviso de llegada |
Advise of arrival. |
| Aviso inmediato |
Prompt notice. |
|
B
|
|
| Bajo cubierta |
Under deck. |
| Bajo reserva |
Under reserve. |
| Balanza de pagos |
Balance of payments. |
| Banco |
Bank. |
| Banco avisador |
Advising bank. |
| Banco confirmante |
Confirming bank. |
| Banco corresponsal |
Correspondent bank. |
| Banco designado |
Nominated bank. |
| Banco emisor |
Issuing bank. |
| Banco librado |
Drawee bank. |
| Banco negociador |
Correspondent bank. |
| Banco pagador |
Correspondent bank. |
| Banco peticionario |
Claiming bank. |
| Banco reembolsador |
Reimbursing bank. |
| Banco remitente |
Remitting bank. |
| Banco transferente |
Transferring bank. |
| Banda de babor |
Port side. |
| Banda de estribor |
Starboard side. |
| Bandera de despedida |
Blue peter. |
| Bandera de señales |
Signal flag. |
| Barateria |
Barratry. |
| Barcaza |
Barge. |
| Barcaza lash |
Lash barge. |
| Barco |
Vessel, ship. |
| Barco bomba |
Fire ship. |
| Barco cablero |
Cable ship. |
| Barco carbonero |
Coaler ship. |
| Barco de carga |
Cargo ship. |
| Barco de cbotaje |
Coaster ship. |
| Barco de pasajeros |
Passenger ship. |
| Barco de pesca |
Trawler. |
| Barco de rotores |
Rotor ship. |
| Barco neutral |
Free ship. |
| Barco remolcador |
Tugboat. |
| Barril |
Barrel. |
| Barriles pequeños (generalmente usados para transportar productos quimicos) |
Kegs. |
| Base |
Base |
| Base de Póliza |
Policy base |
| Base de Prima de Seguros |
Insurance premium base |
| Base imponible |
Taxable basis. |
| Beneficiario |
Beneficiary |
| Beneficiario |
Beneficiary. |
| Beneficiario contingente |
Contingent beneficiary |
| Beneficiario irrevocable |
Irrevocable beneficary |
| Beneficiario, primario |
Primary beneficiary. |
| Beneficiario, primer |
First beneficiary. |
| Beneficiario, secundario |
Contingent beneficiary. |
| Beneficiario, segundo |
Second beneficiary. |
| Beneficiarios cruzados |
Crossed beneficiaries (each other's beneficiary) |
| Beneficio |
Benefits, profits, proceeds |
| Beneficio al Superviviente del Asegurado |
Survivor benefit |
| Beneficio de Doble Indemnización |
Double indemnity benefit |
| Beneficio de la Anualidad |
Annuity Benefit |
| Beneficio de Muerte |
Death Benefit (ver Beneficio por Muerte) |
| Beneficio de Reemplazo de Ingresos |
Income replacement benefit |
| Beneficio neto |
Net profit. |
| Beneficio por Muerte |
Death benefit |
| Beneficio por Muerte Accidental |
Accidental death benefit (ADB) |
| Beneficio por Muerte Adelentada |
Accelerated death benefit |
| Beneficio por Muerte Creciente |
Increasing death benefit |
| Beneficio por Muerte Máximo |
Maximum death benefit |
| Beneficio por Muerte Mínimo |
Minimum death benefit |
| Beneficio por Muerte Nivelado |
Level death benefit |
| Beneficios |
Proceeds |
| Beneficios adelantados |
Accelerated benefits |
| Beneficios de Indemnidad |
Indemnity benefits |
| Beneficios medicos suplementarios |
Major medical benefits. |
| Bien de capital |
Capital asset. |
| Bloqueo |
Blockage. |
| Bodega |
Hold. |
| Bolsa |
Bag. |
| Bolsa de Valores |
Stock market |
| Bombona |
Can. |
| Bonificación |
Bonus |
| Bonificación en la Cuenta de Acumulación |
Accumulation account bonus |
| Bono |
Bond |
| Bonos corrientes |
Tender bonds. |
| Bote salvavidas |
Lifeboat. |
| Bulto, paquete |
Package / piece. |
| Buque |
Vessel. |
| Buque contenedor |
Container ship. |
| Buque de linea |
Liner vessel. |
| Buque de pasajeros |
Passenger ship. |
| BUQUE previsto |
Intended vessel. |
| Buque que se fue a pique |
Scuttled ship. |
|
C
|
|
| Cabotaje |
Cabotage. |
| Caducado |
Stale. |
| Caducar |
To Lapse (v) |
| Caida |
Droppage. |
| Caja de carton |
Cartoon. |
| Caja de metal o madera |
Case. |
| Cajon, caja de embalaje |
Packing box. |
| Calcular |
Solve, to calculate, figure |
| Calcular el Monto Nominal Mínimo |
Solve for Minimum Face Amount |
| Calcular el Valor Nominal Mínimo |
Solve for Minimum Face Amount |
| Calcular la Cobertura Mínima |
Solve for Minimum Face |
| Calidad |
Quality. |
| Cancelacion |
Termination. |
| Cantidad |
Quantity. |
| Cantidad de Prima Mínima |
Minimum modal premium |
| Capital |
Principal. |
| Capitan |
Captain. |
| Carga / cargamento |
Cargo / load. |
| Carga a granel |
Bulk cargo. |
| Carga util |
Payload. |
| Cargador |
Shipper. |
| Cargamento sobre cubierta |
Deckload. |
| Cargo |
Charge. |
| Cargo administrativo |
Administrative fee |
| Cargo de Rescate |
Surrender charge |
| Cargo de Retiro |
Withdrawal charge |
| Cargo de Riesgo por Mortalidad |
Mortality risk charge |
| Cargo mínimo |
Minimum charge. |
| Cargo por peso |
Weight charge. |
| Cargo por Servicio |
Service fee |
| Cargo por valorización |
Valuation charge. |
| Cargos de (la) Prima |
Premium loads, premium charges |
| Cargos por Liquidación de Exceso de Intereses |
EISC |
| Carta de alistamiento / notificacion de arribo |
Notice of readiness. |
| Carta de credito |
Letter of credit (l/c). |
| Carta de crédito a la vista |
Sight letter of credit. |
| Carta de crédito acumulativa |
Cumulative letter of credit. |
| Carta de crédito anticipada |
Advanced letter of credit. |
| Carta de crédito con cláusula roja |
Red clause letter of credit. |
| Carta de crédito con cláusula verde |
Green clause letter of credit. |
| Carta de crédito confirmada |
Confirmed letter of credit. |
| Carta de crédito diferida |
Deferred letter of credit. |
| Carta de crédito divisible |
Divisible letter of credit. |
| Carta de crédito documentaria |
Documentary letter of credit. |
| Carta de crédito indivisible |
Indivisible letter of credit. |
| Carta de crédito intransferible |
Non transferable letter of credit. |
| Carta de crédito irrevocable |
Irrevocable letter of credit. |
| Carta de crédito no acumulativa |
Non cumulative letter of credit. |
| Carta de crédito no confirmada |
Non confirmed letter of credit. |
| Carta de crédito pagadera a...días |
Letter of credit payable at ... Days. |
| Carta de crédito rotativa |
Revolving letter of credit. |
| Carta de crédito standby |
Standby letter of credit. |
| Carta de crédito subsidiaria |
Subsidiary letter of credit. |
| Carta de crédito transferible |
Transferable letter of credit. |
| Casco |
Hull. |
| Caso almacenado |
Batch case |
| Caso fortuito |
Act of God (acte de Dieu). |
| Castillo de proa |
Forecastle. |
| Caucion |
Bond, bond of indemnity. |
| Causa directa |
Proximate cause. |
| Certificado de aduana |
Customs warrant. |
| Certificado de calidad |
Quality certificate. |
| Certificado de cobertura |
Binder. |
| Certificado de descarga |
Landing certificate. |
| Certificado de fabrica |
Mill certificate. |
| Certificado de navegabilidad |
Seaworthiness certificate. |
| Certificado de origen |
Certificate of origin. |
| Certificado de peso |
Weight certificate. |
| Certificado de Sanidad |
Bill of Health |
| Cesión |
Assignment. |
| Cesión absoluta |
Absolute assignment |
| Cesión del producto del crédito |
Assignment of proceeds. |
| Cheque |
Check. |
| Chimenea |
Funnel. |
| Choque |
Collision. |
| Cierre patronal |
Lock-out. |
| Clase de Prima |
Premium class |
| Clase de tarifa |
Rate class. |
| Clasificación |
Rating |
| Clasificación (de Tabla) |
Table rating |
| Clasificación contributiva |
Tax bracket |
| Clasificación del País |
Country rating |
| Clasificación especial |
Substandard rating |
| Clasificaciones de Evaluación |
Underwriting bands |
| Cláusula |
Provision, Clause,Term/clause |
| Cláusula adicional |
Rider (ver Anexo) |
| Clausula c.& f. (costo y flete) |
C.& f. Clause. |
| Clausula cif (costo, seguro y flete) |
C.i.f. clause. |
| Clausula de arbitraje |
Arbitration clause. |
| Clausula de averia gruesa |
General average clause. |
| Cláusula de Beneficiarios |
Beneficiary clause |
| Clausula de cambio de ruta |
Deviation clause. |
| Clausula de cobertura automatica |
Automatic coverage clause. |
| Clausula de colision por culpa concurrente |
Both to blame and collision clause. |
| Clausula de consolidacion |
Option to consolidate. |
| Cláusula de Exclusión por Suicido |
Suicide clause |
| Cláusula de Incontestabilidad |
Incontestability clause |
| Clausula de navegabilidad |
Seaworthiness clause. |
| Cláusula de Opción de Liquidación |
Settlement option provision |
| Clausula de perdida total virtual |
Constructive total loss clause. |
| Cláusula de Período de Gracia |
Grace period provision |
| Clausula de prestamo automatico |
Automatic premium loan clause. |
| Clausula de prontitud razonable |
Reasonable dispatch clause. |
| Clausula de prorroga de cobertura |
Continuation clause. |
| Cláusula de Reanudación |
Reinstatement provision |
| Clausula de reposicion automatica de suma asegurada |
Automatic reinstatement insured limit clause. |
| Clausula de rescisión |
Cancellation clause. |
| Clausula deposito a deposito |
Warehouse to warehouse clause. |
| Clausula en la que se establece la cesacion de responsabilidad |
Cesser clause. |
| Clausula ex-factory |
Ex-factory clause. |
| Clausula ex-mill |
Ex-mill clause. |
| Clausula ex-works |
Ex-works clause. |
| Clausula f.a.s (libre al costado del buque) |
F.a.s. clause. |
| Clausula f.o.b. (libre a bordo) |
F.o.b. clause. |
| Clausula f.o.r. |
F.o.r. clause. |
| Clausula para seguros de carga |
Institute cargo clause. |
| Clausula paramount o clausula principal |
Paramount clause. |
| Clausulas particulares adicionales |
Riders. |
| Cliente |
Customer. |
| Coaseguro |
Coinsurance |
| Cobertura |
Coverage |
| Cobertura automatica |
Automatic coverage. |
| Cobertura automatica en aduana |
Automatic coverage in Customs. |
| Cobertura de Seguros |
Insurance coverage |
| Cobranza documentaria |
Documentary draft. |
| Cobrar |
To Collect. |
| Cobro |
Collection. |
| Cobro simple |
Clean collection. |
| Colocar en lugar seco |
Do not store in a damp place. |
| Comercio de cabotaje |
Coasting trade. |
| Comercio internacional |
International trade. |
| Comisión |
Commission |
| Comision de corretaje |
Brokerage fee. |
| Comisión del Primer Año |
First-year commission |
| Comitente |
Consignor. |
| Comodatario |
Bailee. |
| Compañia de comercio exterior |
Trading company. |
| Compañia de seguros |
Insurance company. |
| Compañia naviera |
Shipping company. |
| Compensacion |
Compensation / offset. |
| Compensacion bilateral |
Counter trade. |
| Complicidad |
Privity. |
| Compra |
Purchase. |
| Compra compensada |
Counter purchase. |
| Comprador |
Buyer / purchaser. |
| Comprar |
To Purchase / to Buy. |
| Comprobacion del siniestro |
Proof of damage. |
| Compuerta |
Hatch. |
| Con averia particular |
With particular average. |
| Con franquicia |
With deductible. |
| Condición preexistente |
Pre-existing Condition B138 |
| Condiciones |
Conditions. |
| Condiciones de cobertura |
Coverage conditions. |
| Condiciones de innavegabilidad |
Unseaworthiness conditions. |
| Condiciones de navegabilidad |
Seaworthiness conditions. |
| Condiciones no documentarias |
Non documentary conditions. |
| Conferencia |
Conference. |
| Conferencia de fletes |
Freight conference. |
| Conferencia maritima |
Maritime conference. |
| Conmociones civiles |
Civil commotions. |
| Conocimiento de embarque |
Bill of lading / bladings. |
| Conocimiento de embarque a bordo |
On board bill of lading. |
| Conocimiento de embarque corto |
Short bill of lading. |
| Conocimiento de embarque demorado o vencido |
Stale bill of lading. |
| Conocimiento de embarque directo |
Through bill of lading. |
| Conocimiento de embarque en blanco |
Blank bill of lading. |
| Conocimiento de embarque largo |
Long bill of lading. |
| Conocimiento de embarque limpio |
Clean bill of lading. |
| Conocimiento de embarque negociable |
Negotiable bill of lading. |
| Conocimiento de embarque no negociable |
Non negotiable bill of lading. |
| Conocimiento de embarque sin transbordo |
Direct bill of lading. |
| Conocimiento de embarque sucio |
Dirty bill of lading. |
| Consignatario |
Consignee. |
| Consolidacion |
Consolidation. |
| Consolidador |
Consolidator. |
| Consolidar |
To Consolidate. |
| Consorcio |
Consortium. |
| Consulado |
Consulate. |
| Consulta |
Consultation. |
| Contado |
Cash. |
| Contenedor |
Container. |
| Contenedor completo |
Full container load (F.C.L.). |
| Contenedor de grupaje |
Less than container load (L.C.L.). |
| Contenedor granelero |
Dry bulk container. |
| Contenedor house |
House container. |
| Contenedor para autos |
Car container. |
| Contenedor para ganado |
Cattle container. |
| Contenedor pier |
Pier container. |
| Contenedor refrigerado |
Reefer container / con-air container. |
| Contienda civil |
Civil strife. |
| Contra entrega |
Against delivery. |
| Contra todo riesgo |
Against all risks. |
| Contrabandista |
Smuggler. |
| Contrabando |
Smuggling. |
| Contratar un Seguro |
To take out insurance |
| Contrato |
Contract |
| Contrato aleatorio |
Aleatory contract. |
| Contrato de Dotación Modificado |
Modified endowment contract (MEC) |
| Contrato de fletamento |
Charterparty. |
| Contrato de prestamo a la gruesa |
Bottomry contract. |
| Contrato de seguro |
Insurance contract. |
| Contrato maritimo |
Marine contract. |
| Contrato que cubre los riesgos especificados |
Named peril contract. |
| Convenio de recompra |
Buy-back. |
| Convenios de explotacion en comun |
Pool agreements. |
| Corredera |
Skid. |
| Corredor |
Broker |
| Corredor de Seguros |
Insurance broker |
| Corretaje |
Brokerage. |
| Coseguro |
Coinsurance. |
| Costo Mensual del Seguro |
Cost of Monthly Insurance (COI) |
| Costo Neto de Cero |
Zero net cost |
| Cotizacion |
Quotation, quote. |
| Crédito |
Credit. |
| Crédito cedible |
Assignable credit. |
| Crédito de Índice |
Index Credit |
| Crédito de Interés |
Interest Credit |
| Crédito directo |
Direct credit. |
| Crédito divisible |
Divisible credit. |
| Crédito documentario |
Documentary credit. |
| Crédito fraccionable |
Fractionable credit. |
| Crédito indirecto |
Indirect credit. |
| Crédito irrevocable |
Irrevocable credit. |
| Crédito preavisado |
Pre-advised credit. |
| Crédito revocable |
Revocable credit. |
| Crédito rotativo |
Revolving credit. |
| Crédito subsidiario |
Back to back credit. |
| Crédito transferible |
Transferable credit. |
| Crédito transmisible |
Transmissible credit. |
| Cristales |
Plate glass. |
| Cubierta |
Deck. |
| Cubierta bajo nivel |
Sunken deck. |
| Cubrir |
Cover (v) |
| Cuenta corriente |
Current account. |
| Cuenta de Acumulación |
Accumulation account |
| Cuenta de retiro individual |
Individual retirement account (I. R.A.). |
| Cuidado controlado |
Managed care |
| Cuidados médicos |
Medical care |
| Culpa real |
Actual fault. |
| Cuota |
Fee |
| Cuota |
Installment. |
|
D
|
|
| Daño |
Damage. |
| Daño parcial |
Partial damage. |
| Daño por congelamiento |
Freeze damage. |
| Daños materiales |
Material damage. |
| Daños materiales por terremoto |
Earthquake, damage following. |
| Daños parciales por accidente |
Collision partial loss. |
| Daños por agua |
Water damage. |
| Daños producidos con malicia |
Malicious damage. |
| Daños totales por accidente |
Collision total loss. |
| Daños y perjuicios |
Damages. |
| Darsena |
Wharf. |
| Debido al agente |
Due agent. |
| Debido al transportista |
Due carrier. |
| Declaracion de aduana / entrega inmediata |
Entry/immediate delivery. |
| Declaración de Divulgación |
Disclosure statement |
| Declaracion de embarque |
Notice of shipment. |
| Declaracion de mercaderias peligrosas |
Declaration for dangerous goods. |
| Declaración del Médico Tratante |
APS (Attending Physician Statement) |
| Declaracion falsa |
Misrepresentation. |
| Deducción mensual |
Monthly deduction |
| Deducible |
Deductible |
| Demora |
Default, delay |
| Denuncia de siniestro |
Claim. |
| Departamento Actuarial |
Actuarial Department |
| Departamento de Impuestos Internos |
Irs (internal revenue service) |
| Departamento de Marketing |
Marketing department |
| Departamento de Mercadeo |
Marketing department |
| Departamento de Servicio al Cliente |
Customer service department |
| Departamento de Siniestros (Reclamos) |
Claims department |
| Deposito |
Storage /warehouse / depot - deposit., Deposit, Pour-in B175 |
| Depósito |
Pour-in |
| Derecho compensatorio |
Compensatory right. |
| Derecho de retencion |
Lien. |
| Derecho maritimo |
Maritime law. |
| Derechohabientes |
Assigns. |
| Derechos |
Rights. |
| Derechos de aduana |
Customs duties / Harbour duties. |
| Derechos de importacion |
Import duties. |
| Derechos de subrogacion |
Subrogation rights. |
| Derechos portuarios |
Port dues. |
| Derrame |
Leakage. |
| Descarga |
Unload, discharge. |
| Descargar |
To Unload, to Discharge. |
| Descarrilamiento |
Derailment. |
| Descripcion |
Description. |
| Descubierto |
Overdraft. |
| Desembolso |
Disbursement, outlay |
| Desembolso |
Outlay |
| Desembolso de (la) Prima |
Premium outlay |
| Desgaste natural por el uso del buque |
Sea water. |
| Despachante de aduana |
Customs agent / customs clearer. |
| Despacho |
Clearance. |
| Despacho aduanero |
Clearance for Customs. |
| Destino |
Destination. |
| Desviacion, cambio de ruta |
Deviation. |
| Desvio comercial |
Switch trading. |
| Detencion |
Detainment. |
| Deuda |
Debt. |
| Deudor |
Debtor. |
| Dias en los cuales el clima permite trabajar |
Weather working days (W.W.D.). |
| Dias laborables |
Working days. |
| Dice contener |
Said to contain. |
| Dice pesar |
Said to weight. |
| Dimension |
Dimension. |
| Dinero en caja |
Cash in safe. |
| Dinero en transito |
Cash in transit. |
| Dique |
Dock. |
| Dique seco |
Dry dock. |
| Disco de linea de carga |
Load line disc. |
| Discrepancias |
Discrepancies. |
| Discrepancias, liberar |
To release discrepancies. |
| Dispositivo unitario de carga |
Unitary load device (u.l.d.). |
| Distribuidor |
Distributor. |
| Distribuir |
To Distribute. |
| Disturbios laborales |
Labor disturbances. |
| Dividendo |
Dividend |
| Dividendo en Efectivo |
Cash dividend |
| Divisa |
Foreign currency. |
| Doble fondo |
Double bottom. |
| Doble Indemnización |
Double Indemnity |
| Documento comercial |
Commercial document. |
| Documento de embarque |
Shipping document. |
| Documento de embarque maritimo |
Sea waybill. |
| Documento de transporte |
Transport document. |
| Documento de transporte limpio |
Clean transport document. |
| Documento limpio |
Clean document. |
| Documentos |
Documents. |
| Dorso en blanco |
Blank back. |
| Dotar |
To endow |
| Dueño de la Póliza |
Policyowner |
| Dueño único |
Sole proprietor |
|
E
|
|
| Echazón |
Jettison. |
| Edad cumplida |
Attained age |
| Efectos pendientes de cobro |
Effects not cleared. |
| Embajada |
Embassy. |
| Embalaje |
Packing / stuffing. |
| Embalaje de exportacion |
Export packing. |
| Embalar |
To Pack / to Stuff. |
| Embarcacion de recreo |
Barge-carrying ship. |
| Embarcacion menor |
Craft. |
| Embarcador |
Forwarder, forwarding agent. |
| Embargo |
Embargo / levy. |
| Embarque |
Shipment. |
| Embarque aéreo |
Air shipment. |
| Embarque marítimo |
Ocean shipment. |
| Embarque parcial |
Partial shipment. |
| Emisión |
Issuance |
| Emisor |
Issuer. |
| Emisor de documentos |
Issuer of documents. |
| Emitir |
To issue. |
| Emitir una póliza |
Issue a Policy |
| Empresa de estibaje |
Stowage company. |
| En demora |
In rears, behind |
| En deposito |
In bond. |
| En peligro |
In distress. |
| En tierra |
Ashore. |
| En transito |
In transit. |
| En vigencia |
In force |
| Encallar |
To Strand. |
| Endosar |
To Endorse (v) |
| Endoso de poliza, suplemento |
Endorsement. |
| Enfermedad terminal |
Terminal illness |
| Enmienda |
Amendment. |
| Entrada al almacen |
Warehouse entry. |
| Entrega |
Delivery. |
| Entrega menor que la cantidad solicitada |
Short delivery. |
| Equipamiento |
Outfit. |
| Equipo de carga |
Loading gear. |
| Equipo de descarga |
Unloading gear. |
| Escala |
Stop. |
| Escotilla |
Bulkhead / hatch. |
| Eslora |
Length. |
| Eslora en flotación |
Length on waterline. |
| Eslora entre perpendiculares |
Length between perpendiculars. |
| Estado de Beneficios |
Benefit statement |
| Estibadores |
Stevedors. |
| Estribor |
Starboard. |
| Estructura |
Frame. |
| Etiqueta |
Label. |
| Etiqueta roja (mercaderias peligrosas) |
Red label. |
| Evaluación de Riesgos |
Underwriting |
| Evaluador de Riesgos |
Underwriter |
| Evaluar |
To Underwrite, Evaluate (v) |
| Evento imprevisto |
Unforeseen event. |
| Evidencia de Asegurabilidad |
Evidence of Insurability |
| Exceso de medida |
Extralarge. |
| Exclusión |
Exclusion |
| Exclusión de Aviación |
Aviation exclusion |
| Exencion |
Exemption. |
| Exoneración |
Disclaimer, waiver. |
| Exoneración de Deducción Mensual por Incapacidad Total |
Total disability monthly deduction waiver |
| Exoneración respecto a la transmisión de los mensajes |
Disclaimer on the transmission of documents. |
| Exoneración respecto a la validéz de los documentos |
Disclaimer on effectiveness of documents. |
| Exoneración respecto a los actos de terceros intervinientes |
Disclaimer for acts of an instructed party. |
| Exonerar |
To Waive (v) |
| Expedicion |
Shipment / consignment. |
| Expedidor |
Shipper. |
| Explosivos |
Explosives. |
| Exportacion |
Export. |
| Exportación temporaria |
Temporary export. |
| Exportador |
Exporter. |
| Exportar |
To export. |
| Exposicion ante un riesgo |
Exposure. |
| Extender la Fecha de Vencimiento |
To Extend the Maturity Date |
| Extensión |
Extension |
|
F
|
|
| Fabricado en... |
Made in... |
| Factor de Acumulación |
Accumulation factor |
| Factor de Índice |
Index factor |
| Factura |
Invoice. |
| Factura consular |
Consular invoice. |
| Factura proforma |
Proforma invoice. |
| Facturas de Lista Individuales |
Group List Bill |
| Falso flete |
Dead freight. |
| Falta de entrega |
Non-delivery. |
| Fardo o bala (para algodon) |
Bale. |
| Fecha |
Date. |
| Fecha de Aniversario |
Anniversary date |
| Fecha de Contrato |
Contract Date |
| Fecha de crédito |
Credit date. |
| Fecha de emisión |
Issuance date. |
| Fecha de entrega |
Delivery date. |
| Fecha de pago |
Payment date. |
| Fecha de recepción en correos |
Date of post receipt. |
| Fecha de recogida |
Date of pickup. |
| Fecha de Vencimiento |
Maturity date |
| Fecha del Aniversario de la Prima |
Premium anniversary date |
| Fecha límite |
Deadline |
| Fecha Mensual del Aniversario |
Monthly anniversary date |
| Fianza, caucion |
Bond, bond of indemnity. |
| Fideicomiso de Seguros |
Insurance trust |
| Fijo adicional |
Flat extra |
| Financiacion |
Financing. |
| Financiar |
To Finance. |
| Financimiento |
Financing |
| Firma |
Signature. |
| Fletador, cargador |
Shipper. |
| Fletamento |
Affreightment. |
| Fletamento a casco desnudo |
Bareboat charter. |
| Fletamento a tiempo |
Time charter. |
| Flete |
Freight. |
| Flete a cobrar |
Freight collect. |
| Flete aéreo |
Air freight. |
| Flete interno |
Inland freight. |
| Flete marítimo |
Ocean freight. |
| Flete pagado en destino |
Freight collect. |
| Flete pagado en origen |
Prepaid freight. |
| Flete pagado por adelantado |
Advanced freight. |
| Flete proporcional |
Lump sum freight. |
| Flete terrestre |
Inland freight. |
| Fondo |
Fund |
| Fondo de Pensiones |
Pension fund/plan |
| Fondo elegible |
Eligible fund |
| Fondo en Fideicomiso |
Trust fund |
| Fondo mutuo sin cargo |
No mutual load fund |
| Forma de pago |
Method of payment. |
| Formulario |
Form. |
| Formulario de declaración de aduana |
Customs entry form. |
| Formulario de Designación de Beneficiarios |
Beneficiary designation form |
| Formulario de despacho |
Clearance forms. |
| Frágil |
Fragile. |
| Franquicia |
Deductible. |
| Frecuencia del Pago de Primas |
Mode of Premium Payment |
| Fuego |
Fire. |
| Fuego hostil |
Unfriendly fire. |
| Fuego no hostil |
Friendly fire. |
| Fuerza mayor |
Force majeure. |
| Fumador estándar |
Standard tobacco-tobacco b209 |
| Fumador no preferencial |
Preferencial non |
| Fumador preferencial |
Preferencial tobacco |
| Fusión |
Merger |
| Fusión bancaria |
Bank merger |
| Fusionar(se) |
To merge |
|
G
|
|
| Ganancias |
Profits, earnings |
| Garantia |
Warranty / guarantee. |
| Garantia bancaria |
Letter of indemnity. |
| Garantia de buena ejecucion |
Performance bond. |
| Garantia de reembolso |
Repayment guarantee. |
| Gastos |
Charges, expenses, costs. |
| Gastos adicionales |
Additional charges. |
| Gastos consulares |
Consular charges. |
| Gastos de almacenaje |
Storage costs. |
| Gastos de carga |
Loading charges. |
| Gastos de descuento |
Discount charges. |
| Gastos de exportacion |
Export charges. |
| Gastos de importacion |
Import charges. |
| Gastos de manipulacion |
Handling charges. |
| Gastos de recupero |
Costs of recovery. |
| Gastos en destino |
Charges at destination. |
| Gastos en origen |
Charges at origin. |
| Girar |
To Draw. |
| Giro |
Draft. |
| Granizo |
Hail. |
| Gravamen |
Tax / burden. |
| Grua |
Crane. |
| Guerra |
War. |
| Guerra civil |
Civil war. |
| Guia aerea |
Airway bill (AWB). |
| Guia aerea interna (hija) |
House air waybill (HAWB). |
| Guia aerea principal (madre) |
Master air waybill (MAWB). |
| Guinche |
Goad / gear. |
| Guinche de amarre |
Mooring winch. |
|
H
|
|
| Hacer escala, tocar (puertos) |
To Call at. |
| Hacienda |
Irs (internal revenue servicio) |
| Helice |
Propeller. |
| Helice central |
Center propeller. |
| Helice lateral |
Side propeller. |
| Helice transversal |
Bow thruster. |
| Hipoteca |
Mortgage |
| Hipotecario |
Mortgage (adj) |
| Hoja de ruta |
Waybill. |
| Hora estimada de llegada |
Estimated time of arrival (E.T.A.). |
| Hora estimada de partida |
Estimated time of departure (E.T.D.). |
| Hostilidades |
Hostilities. |
| Huelga |
Strike. |
| Huelga, alzamientos y conmociones civiles |
Strike, riots and civil commotions. |
| Huelguista |
Striker. |
| Humo |
Smoke. |
| Hurto |
Theft. |
|
I
|
|
| Igualar el Riesgo con el Próximo Pago |
Match/hedge |
| Igualar el Riesgo con el Próximo Pago de Prima |
Match/Hedge |
| Ilustración, Proyección |
Illustration |
| Impar |
Non. |
| Importacion |
Import. |
| Importador |
Importer. |
| Importar |
To import. |
| Incaducidad |
Nonforfeiture |
| Incapacidad |
Disability |
| Incapacidad completa |
Total disability |
| Incapacidad parcial |
Partial disability |
| Incapacidad parcial permanente |
Partial permanent disability. |
| Incapacidad temporaria |
Temporary disability. |
| Incapacidad total |
Total disability |
| Incapacidad total permanente |
Total permanent disability. |
| Incapacidado (adj) |
Disabled |
| Incendio |
Fire. |
| Incendio causado en forma accidental |
Accidental fire. |
| Incendio intencional, premeditado |
Arson. |
| Incendio por terremoto |
Earthquake, fire following. |
| Incluidos sabados, domingos y feriados |
Saturday, Sunday and Holiday included. |
| Incontestabilidad |
Incontestability |
| Incumplimiento |
Non fulfillment. |
| Indemnizable |
Recoverable. |
| Indemnizacion |
Compensation. |
| Indexed UL |
Indexed UL (nombre del producto) |
| Índice de Mercado |
Market index |
| Informacion contable |
Accounting information. |
| Infrasegurado |
Underinsured (n, adj) |
| Infraseguro |
Underinsurance |
| Ingreso Libre de Impuesto |
Tax Free Income |
| Ingresos |
Income |
| Ingresos libre de Impuestos |
Tax free income |
| Ingresos por Incapacidad |
Disability income |
| Inmueble |
Real Estate |
| Innavegabilidad |
Unseaworthiness. |
| Insolvencia |
Insolvency. |
| Instrucciones |
Instructions. |
| Instrucciones imprecisas |
Unclear instructions. |
| Instrucciones incompletas |
Incomplete instructions. |
| Intercambio |
Exchange |
| Intercambio 1035 |
1035 exchange |
| Intercambio compensado |
Counter trade. |
| Intercambio, Canje |
Exchange |
| Interes |
Interest. |
| Interes asegurable |
Insurable interest. |
| Interés garantizado |
Guaranteed interest |
| Intermediario |
Agent. |
| Inundacion |
Flood. |
|
J
|
|
| Jubilación |
Retirement |
| Jubilar |
To Retire (v) |
|
L
|
|
| Lamina termorretractil |
Slip-sheet. |
| Lancha |
Lighter. |
| Lanchaje, cabarraje |
Lighterage. |
| Lastre de agua |
Water ballast. |
| Laudo arbitral |
Arbitration award. |
| Letra de cambio |
Bill of exchange / draft. |
| Letra de cambio a la vista |
Sight draft. |
| Letra de cambio a plazo |
Time draft. |
| Letra de cambio con vencimiento cierto establecido |
Usance draft. |
| Levantese aqui |
Lift here. |
| Libre de apresamiento, apoderamiento, etc |
Free from capture, seizure,etc. |
| Libre de averia gruesa |
Free from general average. |
| Libre de averia particular (l.a.p.) |
Free from particular average. |
| Libre de huelgas, tumultos y conmociones civiles |
Free from strikes, riots and civil commotions. |
| Libro de Tarifas |
Rate book |
| Licencia de exportacion |
Export license. |
| Licencia de importacion |
Import license. |
| Limpio a bordo |
Clean on board. |
| Linea de crujia |
Center line. |
| Liquidación |
Settlement, pay off |
| Liquidacion de la declaracion de aduana |
Liquidation of the entry. |
| Liquidador |
Average adjuster. |
| Liquidar |
To Settle, Pay Off (v) |
| Liquido inflamable |
Flammable liquid. |
| Llave en mano |
On stream. |
| Lote |
Lot. |
| Luces de costado |
Side lights. |
| Lumbrera |
Porthole. |
| Luz de alcance |
Range light. |
|
M
|
|
| Manejar con cuidado |
Handle with care. |
| Manga |
Beam. |
| Manifiesto de carga |
Manifest. |
| Manipuleo de la carga |
Handling. |
| Manipuleo de salida |
Handling out. |
| Mantener cubierto, cubrir |
To Cover. |
| Mantener en lugar fresco |
Keep in cool place. |
| Mantener en lugar seco |
Keep dry. |
| Marca |
Mark / trademark. |
| Marca de manipuleo |
Handling mark. |
| Marca estandar |
Standard mark. |
| Marca informativa |
Informative mark. |
| Marca Registrada |
Trademark |
| Marcado |
Marking. |
| Marcas de identificacion |
Leading marks. |
| Margin Índice |
Index Margin |
| Materia prima |
Raw material. |
| Material utilizado para sujetar la carga (trincado) |
Dunnage. |
| Mayorista |
Wholesaler. |
| Medicare |
Medicare (US), Seguro de Enfermedad pagado por el Gobierno |
| Menor |
Minor |
| Mensajero |
Courier. |
| Mercaderias |
Goods. |
| Mercaderias autorizadas |
Lawful goods. |
| Mercaderias averiadas |
Damaged goods. |
| Mercaderias defectuosas |
Unsound goods. |
| Mercaderias peligrosas |
Dangerous goods. |
| Mercaderias pesadas |
Heavy lift. |
| Mercado |
Market. |
| Mercado externo |
Foreign market. |
| Meta |
Target |
| MGA |
Managing general agent (MGA) |
| Milla |
Mile. |
| Milla náutica |
Nautical mile. |
| Modalidad de transporte |
Means of conveyance. |
| Modificacion |
Amendment. |
| Modificar |
To Amend. |
| Molinete de anclas |
Windlass. |
| Moneda (de un pais) |
Currency. |
| Monto |
Amount. |
| Monto nominal |
Face amount/value |
| Monto Nominal de Póliza de Seguros |
Insurance policy face amount/value |
| Motin |
Mutiny. |
| Muelle |
Dock. |
| Muerte |
Death. |
| Muerte por accidente |
Accidental death. |
| Muestra |
Sample. |
| Multimodal |
Multimodal. |
|
N
|
|
| Naufragio |
Shipwreck. |
| Navegabilidad |
Seaworthiness. |
| Navio rapido |
Clipper ship. |
| Negligencia |
Negligence. |
| Negociable |
Negotiable. |
| Negociante |
Merchant. |
| Negociar |
To Negotiate. |
| Neto de Impuestos |
After-tax |
| No clasificado |
Non-rated, not classified |
| No dar vuelta |
Keep upright. |
| No fumador estándar |
Standard non-tobacco b256 |
| No negociable |
Non negotiable. |
| No usar ganchos |
Use no hooks. |
| No volcar |
Not to be dropped. |
| Nota de embarque |
Shipping note. |
| Nota de peso |
Weight certificate. |
| Nota o lista de empaque |
Packing list. |
| Nulo |
Null and void. |
| Numero de identificacion o reserva |
Booking number. |
| Numero de pedido |
Order number. |
| Numero de vuelo |
Flight number. |
|
O
|
|
| Objetivo |
Target |
| Objeto |
Subject matter / purpose. |
| Obligacion |
Liability. |
| Obstaculo |
Hindrance. |
| Oferta |
Bid / tender. |
| Oficina local |
Field office |
| Opción |
Option |
| Opción de Crédito |
Credit Option |
| Opciones de pago |
Settlement options. |
| Orden de compra |
Purchase order. |
| Orden de estiba especial |
Stowage order. |
| Orden de pago |
Order of payment. |
| Ordenante |
Applicant. |
| Organización de Mantenimiento de Salud |
Health Maintenance Organization (HMO) |
| Otogar |
To endow (v) |
| Otros cargos |
Other charges. |
| Otros riesgos |
Other risks. |
|
P
|
|
| Pagado |
Paid (P.D.) |
| Pagador |
Payor |
| Pagar |
To Pay. |
| Pagare |
Promissory note (P/N). |
| Pago |
Payment. |
| Pago a la vista |
Sight payment. |
| Pago al contado |
Payment in cash. |
| Pago diferido |
Deferred payment. |
| Pago parcial a cuenta / cuota |
Installment. |
| País |
Country. |
| País de destino |
Country of destination. |
| País de origen / procedencia |
Country of origin. |
| Paleta |
Pallet. |
| Paleta cuatro entradas |
Four-entry pallet. |
| Paleta de Base única |
Sole base pallet. |
| Paleta doble entrada |
Double-entry pallet. |
| Paleta plana |
Plain pallet. |
| Palo de radar |
Radar mast. |
| Palo de señales |
Signal yard. |
| Palo mayor |
Main mast. |
| Paquete o fardo pequeño |
Packet. |
| Participación en los Beneficios |
Profit-sharing b320 |
| Partida, salida |
Departure. |
| Pasacabos |
Mooring pipe. |
| Pasaje bajo cubierta |
Under deck passage. |
| Pase de mercaderias /pase financiero |
Swap. |
| Pasivos |
Liabilities |
| Patrimonio neto |
Net worth |
| Pautas |
Guidelines |
| Pedido de cotizacion / pedido de materiales |
Mator / material order. |
| Pedido de muestra |
Sample order. |
| Pedido de precios |
Quotation request. |
| Pensionado |
Annuitant |
| Pensionado Conjunto |
Joint Annuitant |
| Perder la prima |
To Forfeit the premium. |
| Perdida |
Loss. |
| Perdida de beneficios |
Business interruption. |
| Perdida de miembros |
Dismemberment. |
| Perdida directa |
Direct loss. |
| Perdida efectiva total |
Actual total loss. |
| Perdida indirecta |
Indirect loss. |
| Perdida real |
Actual loss. |
| Perdida total |
Total loss. |
| Perdida total virtual |
Constructive total loss. |
| Perecedero |
Perishable. |
| Período de Acumulación |
Accumulation period |
| Período de Elegibilidad |
Eligibility period |
| Período de Espera |
Waiting period |
| Período de Gracia |
Grace period |
| Período índice |
Index period |
| Período selecto |
Select period |
| Peritaje |
Survey. |
| Permitido |
Allowed. |
| Perpendicular de popa |
After perpendicular. |
| Perpendicular de proa |
Forward perpendicular. |
| Pescante de grua |
Boom. |
| Peso |
Weight. |
| Peso bruto |
Gross weight. |
| Peso bruto por neto |
Gross for net weight. |
| Peso muerto |
Dead weight. |
| Peso neto |
Net weight. |
| Peso real |
Actual weight. |
| Piloto |
Mate. |
| Pirateria |
Piracy. |
| Plan de Beneficios para Empleados |
Employee benefit plan |
| Plan de Pensiones |
Pension fund/plan |
| Plan de Reaseguro Proporcional |
Pro rata reinsurance |
| Plan de Seguro Médico Mayor |
Major medical insurance |
| Plan del Patrimonio |
Estate Plan(ning) |
| Plano de estiba |
Stowage plan. |
| Plataforma |
Flat. |
| Plataforma con laterales rebatibles |
Flat racks. |
| Plataforma del guinche |
Winch platform. |
| Plazo garantido |
Period certain |
| PMA |
Maximum annual premium (MAP) |
| Poliza |
Policy, insurance policy. |
| Poliza de cobertura abierta |
Open coverage policy. |
| Póliza de Seguro de Vida |
Life insurance policy |
| Póliza de Seguro del Último Sobrevivente |
Last survivor life insurance |
| Poliza de seguro dotal |
Endowment policy. |
| Póliza de Término |
Term policy |
| Poliza flotante |
Floating policy. |
| Poliza por declaraciones |
Reporting form. |
| Póliza por un Término Fijo |
Term policy |
| Poliza por viaje |
Voyage policy. |
| Póliza suplementaria |
Supplementary policy |
| Póliza tasada |
Rated policy |
| Póliza temporal |
Term policy |
| Póliza temporal fijo |
Fixed term policy |
| Poliza temporaria |
Time policy. |
| Poliza universal o general |
Blanket policy. |
| Poliza, contrato de fletamento |
Charter party. |
| Polizahabitante |
Policyowner, policy holder |
| Popa |
Poop. |
| Por avaluo |
Ad valorem. |
| Por ciento |
Per cent. |
| Porcentaje de perdida |
Loss ratio. |
| Porción sin Cargo |
No load portion |
| Poste de carga de popa |
After derrick post. |
| Poste de carga de proa |
Fore derrick post. |
| Potencia beligerante |
Belligerent power. |
| Practico |
Pilot. |
| Precio |
Price. |
| Precio bruto |
Gross price. |
| Precio de reemplazo |
Replacement price. |
| Precio índice |
Index price. |
| Precio neto |
Net price. |
| Precio total |
Total price. |
| Precio unitario |
Unit price. |
| Prestamista |
Lender. |
| Préstamo |
Loan. |
| Préstamo a corto plazo |
Short term loan. |
| Préstamo a largo plazo |
Long term loan. |
| Préstamo a mediano plazo |
Medium term loan. |
| Préstamo maritimo |
Maritime loan. |
| Préstamo neto |
Net loan |
| Préstamo nivelado |
Level loan |
| Préstamo pendiente |
Outstanding loan |
| Préstamo preferencial |
Preferred loan |
| Préstamos al Costo Neto de Cero |
Zero net coat loans |
| Préstamos sobre/contra la Póliza |
Policy loans |
| Prestatario |
Borrower. |
| Prima "target" |
Target premium |
| Prima / premio |
Premium. |
| Prima adicional / suplemento de prima |
Additional premium. |
| Prima bruta |
Gross premium. |
| Prima de Seguros |
Insurance premium |
| Prima inicial |
Initial premium |
| Prima Inicial de Vida |
Initial life premium |
| Prima Inicial Mínima |
Minimum Initial Premium |
| Prima inicial modal |
Initial modal premium |
| Prima máxima anual |
Maximum annual premium (MAP) |
| Prima mínima inicial |
Minimum initial premium (MIP) |
| Prima neta única |
Net single premium |
| Prima no planificada/programada |
Unscheduled premium |
| Prima objetivo |
Target premium |
| Prima periódica |
Recurring premium |
| Prima por celeridad de embarque |
Dispatch money. |
| Prima Promedio |
Average Premium |
| Prima única |
Single premium |
| Primas flexibles |
Flexible premiums |
| Primas niveladas |
Level premiums |
| Proa |
Bow. |
| Proa bulbo |
Bulbous bow. |
| Probabilidad |
Probability. |
| Procedencia |
Origin / place of departure. |
| Procesamiento |
Processing |
| Procesar |
To Process (v) |
| Productor de seguros/intermediario |
Insurance agent. |
| Profundidad |
Depth. |
| Prohibido |
Prohibited. |
| Prontitud razonable |
Reasonable dispatch. |
| Propuesta de celebracion de un contrato |
Proposal form. |
| Propuesto asegurado |
Proposed insured |
| Prorroga |
Extension. |
| Proveedor |
Supplier. |
| Proveer |
To Supply. |
| Provisión, Cláusula |
Provision |
| Proyección |
Illustration, proyection |
| Prueba del siniestro |
Proof of loss. |
| Puente de navegacion |
Bridge. |
| Puerto |
Port. |
| Puerto de arribada forzosa |
Port of distress. |
| Puerto de carga |
Port of shipment / port of loading. |
| Puerto de descarga |
Port of discharge / port of unloading. |
| Puerto de escala |
Port of call. |
| Puerto de llegada o destino |
Port of arrival / final port / port of discharge. |
| Puerto de refugio |
Port of refuge. |
| Puerto intermedio |
Intermediate port. |
| Puerto libre |
Free port. |
| Punto de destino |
Point of destination. |
| Punto de inflamacion |
Flash point. |
| Punto de origen |
Point of origin. |
|
Q
|
|
| Quilla |
Keel. |
|
R
|
|
| Raspadura |
Erasure. |
| Reanudación |
Reinstatement, Rehabilitation (of a policy) |
| Reanudar |
Reinstate (v) |
| Reaseguradora |
Reinsurer |
| Reasegurar |
To Reinsure (v) |
| Reaseguro |
Reinsurance |
| Reaseguro facultativo |
Facultative reinsurance. |
| Rebelion |
Rebellion. |
| Receptor de Pago |
Payee |
| Rechazar |
To Reject. |
| Rechazo |
Rejection. |
| Recibo |
Receipt. |
| Recibo condicionado/recibo con reservas |
Qualified receipt. |
| Recibo de intercambio |
Equipment interchange receipt. |
| Recibo provisorio/recibo sin observaciones / recibo de a bordo |
Mate's receipt. |
| Reclamante |
Claimant |
| Reclamo |
Claim |
| Recurso Administrativo |
Administrative Remedy |
| Recursos humanos |
Human resources |
| Reembarcar |
To Reship. |
| Reembarque |
Reshipment. |
| Reembolso |
Reimbursement / repayment. |
| Reembolso adicional |
Additional reimbursement. |
| Reembolso directo |
Direct reimbursement. |
| Reembolso general |
General reimbursement. |
| Reembolso indirecto |
Indirect reimbursement. |
| Rehabilitación |
Reinstatement |
| Rehabilitar |
To reinstate |
| Reimportacion |
Reimport. |
| Reintegro |
Repayment. |
| Remesa |
Remittance. |
| Remitente |
Sender. |
| Remolque |
Trailler. |
| Remolque , Derechos de... |
Towage. |
| Rendición |
Surrender |
| Rendimiento |
Yield (n) |
| Rendir |
To Yield, Produce (v) |
| Renta |
Income, rent, annuity, hire |
| Renta calificada |
Qualified annuity |
| Renta de retiro individual |
Individual retirement annuity (I.R.A.N.) |
| Renta diaria |
Daily indemnity. |
| Renta vitalicia |
Life annuity |
| Renta vitalicia variable |
Variable life annuity |
| Rentas Vitalicias de Prima Flexible |
Flexible premium annuity |
| Rentas vitalicias diferidas |
Differed annuity |
| Rentas vitalicias fijas |
Fixed annuities |
| Renunciar |
To Surrender. |
| Representante |
Representative / agent. |
| Rescatar |
To surrender (policy) |
| Rescate |
Surrender |
| Rescindir |
To Rescind. |
| Responsabilidad civil |
Liability. |
| Responsabilidad civil hacia terceros transportados |
Passenger liability. |
| Responsabilidad contractual |
Contractual liability. |
| Responsabilidad personal |
Personal liability |
| Responsabilidad sobre bienes de terceros |
Non ownership liability. |
| Restriccion |
Restraint. |
| Restriccion a mercaderias |
Com-modity restrictions. |
| Restricciones impuestas por la autoridad |
Restraint of Princes and Rulers. |
| Reticencia |
Concealment. |
| Retirar |
To Withdrawal, To Retire (v) |
| Retiro |
Withdrawal, retirement |
| Retiro parcial |
Partial withdrawal |
| Revocacion |
Revocation. |
| Revocar |
To Revoke. |
| Revolucion |
Revolution. |
| Riesgo |
Risk / peril. |
| Riesgo asegurable |
Insurable risk. |
| Riesgo de apresamiento no incluído |
Free of capture and seizure. |
| Riesgo de crédito |
Credit risk. |
| Riesgo de fabricación |
Manufacture risk. |
| Riesgo de Seguros |
Insurance risk |
| Riesgo extraordinario |
Extraordinary risk. |
| Riesgo físico |
Physical hazard |
| Riesgo marítimo |
Marine risk. |
| Riesgo corrientes |
Customary risks. |
| Riesgo cubiertos / Riesgos asegurados |
Covered perils. |
| Riesgo excluídos / Riesgos no cubiertos |
Excepted perils. |
| Riesgo habituales |
Usual risks. |
| Rios afluentes |
Tributaries. |
| Robo |
Theft. |
| Rompehielos |
Icebreaker. |
| Rotura |
Breakage. |
| Rotura de maquinarias |
Machinary breakdown. |
| Rutas internas o nacionales |
Domestic routing. |
|
S
|
|
| Sabados, domingos y festivos |
Saturday, Sunday & holiday. |
| Saco |
Sack. |
| Sala de maquinas |
Engine room. |
| Salvamento |
Salvage. |
| Saqueo |
Sack. |
| Seguro (s) |
Insurance |
| Seguro a Término Nivelado |
Level term insurance |
| Seguro aeronautico |
Aeronautic insurance. |
| Seguro colectivo de asistencia medica |
Group hospitalization insurance. |
| Seguro comercial |
Business insurance |
| Seguro contra accidentes por aeronavegacion |
Air travel insurance. |
| Seguro contra daños materiales (al vehículo) |
Collision insurance. |
| Seguro contra granizo |
Hail insurance. |
| Seguro contra incendio |
Fire insurance. |
| Seguro contra inundacion |
Flood insurance. |
| Seguro contra robo |
Theft insurance. |
| Seguro contra todo riesgo |
All risk insurance. |
| Seguro de accidentes del trabajo |
Workmen's compensation insurance. |
| Seguro de accidentes personales |
Accident insurance. |
| Seguro de animales /de ganado |
Livestock insurance. |
| Seguro de casco |
Hull insurance. |
| Seguro de combinado familiar |
Homeowners' insurance. |
| Seguro de credito a la exportacion |
Export credit insurance. |
| Seguro de depositos bancarios |
Deposit insurance. |
| Seguro de desempleo |
Unemployment insurance. |
| Seguro de flota de vehiculos |
Fleet policy. |
| Seguro de Incapacidad a Corto Plazo |
Short term disability insurance |
| Seguro de Protección Jurídica |
Insurance for Legal Cost, Legal Fee Insurance |
| Seguro de renta |
Annuity insurance. |
| Seguro de responsabilidad civil |
Liability insurance. |
| Seguro de responsabilidad civil de fabricantes |
Product liability insurance. |
| Seguro de Responsabilidad Personal |
Personal liability insurance |
| Seguro de responsabilidad profesional |
Errors & omissions insurance. |
| Seguro de Salud |
Health insurance |
| Seguro de Término Fijo |
Term insurance |
| Seguro de Término Renovable Anualmente |
Yearly renewable term insurance |
| Seguro de título |
Title insurance. |
| Seguro de transporte maritimo interno |
Inland marine insurance. |
| Seguro de Vida |
Life insurance |
| Seguro de Vida Ajustable |
Adjustable life insurance |
| Seguro de vida colectivo |
Group life insurance. |
| Seguro de Vida Entera |
Whole life insurance |
| Seguro de Vida Mancomunado Entera |
Joint whole life insurance |
| Seguro de vida obligatorio |
Compulsory life insurance. |
| Seguro de Vida Universal sin Participación |
Non-participating Universal Life Insurance B364 |
| Seguro de Vida Variable |
Variable life insurance |
| Seguro de Vida Mancomunado Entera |
Joint Whole Life Insurance |
| Seguro del automotor |
Automobile insurance. |
| Seguro dotal |
Endowment insurance. |
| Seguro en Exceso |
Overinsurance |
| Seguro hipotecario |
Mortgage insurance |
| Seguro integral de comercio |
Special multiple peril policy. |
| Seguro maritimo |
Marine insurance. |
| Seguro médico |
Medical insurance |
| Seguro médico suplementario |
Supplementary medical insurance |
| Seguro nacional para veteranos de guerra |
Government insurance. |
| Seguro obligatorio |
Compulsory insurance. |
| Seguro para gastos extraordinarios |
Extra expense insurance. |
| Seguro personal |
Personal insurance |
| Seguro por incapacidad |
Diasability income insurance. |
| Seguro que cubre gastos de reposicion |
Replacement cost insurance. |
| Seguro que cubre gastos de sepelio |
Burial insurance. |
| Seguro que cubre gastos medicos extraordinarios |
Regular medical insurance. |
| Seguro social |
Social security, social insurance |
| Seguro suplementario |
Supplemental insurance |
| Seguro temporal |
Term insurance |
| Seguro temporal nivelado / a término nivelado |
Level term insurance |
| Seguro temporal renovable anualmente |
Yearly renewable term insurance |
| Seguro de Término Fijo/Seguro Temporal |
Term Insurance |
| Seguro(s) |
Insurance |
| Servicio de entrega urgente |
Expedited delivery service. |
| Servicio de Rentas Internas / Hacienda / Departamento de Impuestos Internos |
Irs (internal revenue service) |
| Sin extra prima |
Non-rated b349 |
| Sin franquicia |
Without average. |
| Sin Participación |
Nonparticipating |
| Sin prima extra |
Non-Rated |
| Sin responsabilidad por nuestra parte |
Without our responsability. |
| Siniestro |
Damage, claim |
| Siniestro fraudulento |
Fraudulent claim |
| Siniestro impugnado |
Disputed claim |
| Sobre cubierta |
On deck. |
| Sobre seguro |
Over insurance. |
| Sobreestadia |
Demurrage. |
| Sobrepeso |
Heavy lift. |
| Sociedad Conjunta |
Joint Venture |
| Solicitud |
Application |
| Solicitud de Seguro |
Insurance application |
| Solicitud médica |
Medical application |
| Sublevacion |
Strife. |
| Subrogacion |
Subrogation. |
| Sucursal |
Branch. |
| Sujeto a Comisiones |
Commissionable |
| Suma global |
Lump sum |
| Suma única |
Lump sum |
| Suplemento de ampliacion de cobertura a horas en caja |
Extension for safe burglary. |
| Suplemento de prorroga |
Extended coverage endorsement. |
| Suplemento de seguro de vida que brinda doble indemnizacion |
Double indemnity rider. |
| Suplemento, endoso |
Endorsement. |
| Sustancia |
Substance. |
| Sustancia inflamable |
Flammable substance. |
| Sustancia radioactiva |
Radioactive substance. |
| Sustancia venenosa |
Poisonous substance. |
| Sustentante |
Gooseneck. |
|
T
|
|
| Tabla actuarial |
Actuary table |
| Tabla de morbilidad |
Morbidity table |
| Tabla de mortalidad |
Mortality table |
| Tabla de mortalidad Básica |
Basic mortality table |
| Tambor |
Drum. |
| Tanque alimentador |
Hopper tank. |
| Tara |
Tare. |
| Tarifa |
Rate / tariff. |
| Tarifa temporaria |
Temporary rate. |
| Tarifa de clase, inferior a la normal |
Class rate, with reduction. |
| Tarifa de clase, superior a la normal |
Class rate, with surcharge. |
| Tarifa especificada |
Commodity rate. |
| Tarifa para mercadería específica |
Specific commodity rate. |
| Tarifa por peso pivot y peso aplicable |
Pivot weight and pivot charge apply. |
| Tarifas |
Rates |
| Tasa |
Rate |
| Tasa anual |
Annual rate |
| Tasa de Caducidad |
Lapse rate |
| Tasa de cambio |
Rate of exchange. |
| Tasa de Interés |
Interest rate |
| Tasa de interes |
Rate of interest. |
| Tasa de interes bancario |
Bank rate. |
| Tasa de Interés Garantizada |
Guaranteed interest rate |
| Tasa de Interés Mínima |
Minimum interest rate |
| Tasa de Mercado |
Market Rate |
| Tasa de Seguros |
Insurance rate |
| Tasa ilustrativa / Proyectada |
Illustrative rate |
| Tasa proyectada |
Illustrative rate |
| Tasar |
To Rate (v) |
| Tax-Neto de Impuestos B91 |
After |
| Tempestad |
Heavy weather. |
| Tenedor de buena fe |
Bona fide holder. |
| Tenedor, tomador |
Holder. |
| Terminal de carga |
Cargo terminal. |
| Término |
Term period |
| Término fijo |
Fixed term |
| Término nivelado |
Level Term (Ojo: El nombre del producto es LEVEL TERM sin traducción) |
| Terminos de linea |
Liner terms. |
| Terminos de muelle |
Berth terms. |
| Tiempo de estadia |
Lay days. |
| Tiempo de viaje |
Transit time. |
| Timon |
Rudder. |
| Timonera |
Wheel house. |
| Tipo de cambio |
Currency rate. |
| Titular |
Titleholder |
| Titular (de la Póliza) / Propietario / Dueño de la Póliza / Polizahabitante |
Policyowner, policy holder, owner |
| Titular/Dueño Conjunto |
Joint Owner |
| Tomada para carga |
Taking in charge. |
| Tonel |
Cask. |
| Tonelada |
Ton. |
| Tonelada corta |
Short ton. |
| Tonelada larga |
Long ton. |
| Tonelaje |
Tonnage. |
| Tonelaje de desplazamiento |
Displa-cement tonnage. |
| Tonelaje de registro bruto en m3 |
Gross register tonnage. |
| Tonelaje de registro neto en m3 |
Net register tonnage. |
| Tope fecha |
Deadline, due date |
| Torpedo |
Torpedo. |
| Trafico de larga distancia |
Through traffic. |
| Transaccion |
Transaction. |
| Transbordo |
Transhipment. |
| Transferencia |
Transfer. |
| Transferencia anticipada |
Transfer in advance. |
| Transferencia de Fondos |
Fund transfer |
| Transferencia de fondos por correo aéreo |
Air mail transfer. |
| Transferencia de pago anticipado |
Prepaid transfer. |
| Transferencia de pago contado |
Sight transfer. |
| Transferencia de pago diferido |
Deferred transfer. |
| Transferencia documentaria |
Documentary transfer. |
| Transferencia Electrónica de Fondos |
EFT (Electronic Funds Transfer) |
| Transferencia por cable |
Cable transfer. |
| Transferencia telegráfica |
Telegraphic transfer (T.T.). |
| Transferible |
Transferable. |
| Transferir |
To Transfer. |
| Transitario |
Freight forwarder. |
| Transportador |
Carrier. |
| Transportador emisor |
Issuing carrier. |
| Transporte |
Carriage. |
| Transporte aereo |
Carriage by air. |
| Transporte combinado |
Combined transport. |
| Transporte directo |
Through transportation. |
| Transporte fluvial |
Inland waterway transport. |
| Transporte maritimo |
Carriage by sea. |
| Transporte multimodal |
Multimodal transport. |
| Transporte por camion |
Cartage. |
| Transporte terrestre |
Carriage by land. |
| Travesia |
Voyage. |
| Travesia maritima |
Marine adventure. |
| Trayecto |
Route. |
| Tren de carga |
Goods train. |
| Tripulacion |
Crew. |
| Trueque |
Barter. |
| Tumulto, alzamiento |
Riot. |
| Tutor |
Guardian |
|
U
|
|
| Ultimo viaje de un buque |
Scrap voyage. |
| Unidades de carga sin paletas |
Pallet-less unit loads. |
| Union aduanera |
Customs unit. |
|
V
|
|
| Vale / reconocimiento de deuda en papel sin timbrar |
I.O.U ("I owe you"). |
| Validez |
Validity. |
| Validez para embarque |
Validity for shipment. |
| Validez para negociación |
Validity for negotiation. |
| Válido |
Valid (adj) |
| Valor acumulado |
Accumulated Value |
| Valor contractual |
Contract Value |
| Valor contractual mínimo garantizado |
Minimum Guaranteed Contract Value |
| Valor de acumulación |
Accumulation value |
| Valor de la cuenta |
Account Value |
| Valor de reposicion |
Replacement cost. |
| Valor de rescate |
Surrender value. |
| Valor de rescate en efectivo |
Cash surrender value |
| Valor declarado para aduana |
Declared value for Customs. |
| Valor declarado para transporte |
Declared value for Carriage. |
| Valor efectivo real |
Actual cash value. |
| Valor en efectivo |
Cash value |
| Valor neto en efectivo |
Net cash value |
| Valor nominal |
Face value, face amount |
| Valor nominal de póliza de seguro |
Insurance policy face amount/value |
| Valores, Títulos |
Securities |
| Valuacion |
Assessment. |
| Vapor |
Vessel. |
| Vehiculos de terceros |
Non owned automobiles. |
| Vencer |
To expire, mature, come due |
| Vencimiento |
Expiration date, maturity date, |
| Vendedor |
Seller. |
| Vendedor mayorista |
Wholesaler. |
| Vendedor minorista |
Retailer. |
| Venta al por mayor |
Wholesale. |
| Venta minorista |
Retail. |
| Ventas cruzadas |
Cross-sales, Cross-selling B494 |
| Viaje |
Trip. |
| Vicios ocultos |
Latent defects. |
| Vida universal |
Universal life |
| Vigencia |
Term of duration, Duration |
| Vigente |
In force, Active |
| Volumen |
Volume. |
| Vuelco |
Turnover. |
| Vuelo sin escalas |
Through flight |