Diccionario de seguros Castellano-Inglés
A bordo | On board. | |||
A granel | In bulk. | |||
A mora | In rears, late | |||
A primer riesgo absoluto | First loss absolute. | |||
A primer riesgo relativo | First loss relative. | |||
A prorrata | Pro rata. | |||
Abajo | This side down. | |||
Abordaje | Collision. | |||
Abordaje culpable | Collision due to negligence. | |||
Abordaje fortuito o casual | Unavoidable collision. | |||
Abrase aqui | Open here. | |||
Abreviado | Short form. | |||
Abrir una carta de credito | To open a letter of credit. | |||
Accidente | Accident. | |||
Accidente de transito | Traffic accident. | |||
Accidente del trabajo | Industrial accident. | |||
Accidentes personales | Personal accidents. | |||
Aceptacion | Acceptance. | |||
Aceptacion bancaria | Banker’s acceptance. | |||
Aceptado para transporte | Accepted for carriage. | |||
Acreedor | Creditor. | |||
Activos | Assets | |||
Acto hostil | Hostile act. | |||
Actos bélicos | Acts of war. | |||
Actos de los enemigos publicos | Acts of public enemies. | |||
Actuarial | Actuarial | |||
Actuario | Actuary | |||
Acuerdo de reembolso entre bancos | Bank to bank reimbursement agreement. | |||
Acuerdo interlineas | Interline agreement. | |||
Acuse de recibo | Acknowledgment of receipt. | |||
Ad valorem | Ad valorem. | |||
Adhesion | Adhesion. | |||
Adicional Fijo | Flat Extra | |||
Administrador de muelle | Wharfinger. | |||
Aduana | Customs, customs office. | |||
Aeropuerto de destino | Airport of destination. | |||
Aeropuerto de salida | Airport of departure. | |||
Agencia | Agency | |||
Agencia Inmobiliaria | Real Estate Agency | |||
Agente | Agent. | |||
Agente de seguros | Insurance agent. | |||
Agente del lloyd | Lloyds’ agent. | |||
Agente general | General agent | |||
Agente maritimo | Shipping agent. | |||
Agravacion material | Alteration. | |||
Agrupamiento | Groupage. | |||
Ajuste de índice variable | Automatic Adjustment of insured value. | |||
Almacen | Warehouse. | |||
Almacenar | To Store. | |||
Alquiler de contenedor | Rental container. | |||
Alteracion | Alteration. | |||
Amarradero | Mooring. | |||
Ambigüedad | Ambiguity. | |||
Ancla | Anchor. | |||
Ancla de proa | Bow anchor. | |||
Anclar, amarrar | To moor. | |||
Anexo | Annex, rider | |||
Anexo de Beneficio Adelantado | Accelerated benefit rider | |||
Anexo de Beneficio por Muerte Accidental | Accidental death benefit (ADB) rider | |||
Anexo de Exclusión | Exclusion rider | |||
Anexo de Extensión | Extension rider | |||
Anexo de Extensión de la Fecha de Vencimiento | Maturity date extension rider | |||
Anexo de Ingresos por Incapacidad | Disability income rider | |||
Anexo de Protección del Seguro de Vida | Life insurance protection rider (LIPR) | |||
Anexo de Segundo Asegurado | Additional insured rider | |||
Anexo de Seguro para (el) Cónyuge | Spouse rider | |||
Anexo de Seguro Temporal | Term rider | |||
Anexo de Término | Term rider | |||
Anexo de Término (Temporal) para Hijos | Children’s term insurance rider | |||
Anexo de Término para el Asegurado Principal | Primary insured term rider | |||
Anexo de Término para Hijos | Children’s term insurance rider | |||
Anexo de Seguro para (el) Cónyuge | Spouse Rider | |||
Anexo, Cláusula Adicional | Rider | |||
Aniversario | Anniversary | |||
Aniversario de la Póliza | Policy anniversary date | |||
Antena radar | Radar scanner. | |||
Anualidad | Annuity | |||
Anualidad Diferida | Deferred Annuity | |||
Año de Contrato | Contract Year | |||
Año de la Prima | Premium Year | |||
Años para Mantener (Póliza) | Year to Maintain | |||
Aparejos | Tackle. | |||
Aplicante | Applicant | |||
Apoderamiento | Seizure. | |||
Apreciar el riesgo | To Assess the risk. | |||
Apresamiento | Capture. | |||
Apto para consumo | Fit for consumption. | |||
Arancel | Tariff. | |||
Arbitraje | Arbitration. | |||
Armador | Owner. | |||
ARMADOR disponente | Disponent owner. | |||
ARMADOR propietario | Shipowner. | |||
Arqueo | Aforo. | |||
Arrete | Reel / spool. | |||
Arriba | This side up. | |||
Arribo forzoso | Forced call. | |||
Arrufo | Sheer. | |||
Arrumaje | Stowage. | |||
Arrumaje defectuoso / defectuosa distribucion de la carga | Bad stowage. | |||
Arrumar | To Stow. | |||
Asegurado | Insured / insured party. | |||
Asegurado principal | Principal insured, primary insured | |||
Asegurador | Underwriter, Insurer,Underwriter (depending on context) | |||
Asegurador autorizado para emitir toda clase de seguros | All line insurer. | |||
Asegurador extranjero | Foreign insurer. | |||
Aseguramiento | Underwriting | |||
Aseguramiento de Riesgos | Underwriting | |||
Asegurar | To Underwrite/Insure (v) | |||
Asesor de Impuestos | Tax advisor | |||
Asistencia medico-farmaceutica | Medical-Pharmaceutical assistance. | |||
Astillero | Dockyard. | |||
Asumir | Undertake. | |||
Atención controlada | Managed care | |||
Autoridad sanitaria | Health authority. | |||
Averia | Average. | |||
Averia gruesa | General average. | |||
Averia particular | Particular average. | |||
Avion | Plane / aircraft. | |||
Aviones de carga | Freight planes. | |||
Aviso | Advise. | |||
Aviso de despacho | Advise of dispatch. | |||
Aviso de embarque | Advise of shipment. | |||
Aviso de llegada | Advise of arrival. | |||
Aviso inmediato | Prompt notice. | |||
Bajo cubierta | Under deck. | |||
Bajo reserva | Under reserve. | |||
Balanza de pagos | Balance of payments. | |||
Banco | Bank. | |||
Banco avisador | Advising bank. | |||
Banco confirmante | Confirming bank. | |||
Banco corresponsal | Correspondent bank. | |||
Banco designado | Nominated bank. | |||
Banco emisor | Issuing bank. | |||
Banco librado | Drawee bank. | |||
Banco negociador | Correspondent bank. | |||
Banco pagador | Correspondent bank. | |||
Banco peticionario | Claiming bank. | |||
Banco reembolsador | Reimbursing bank. | |||
Banco remitente | Remitting bank. | |||
Banco transferente | Transferring bank. | |||
Banda de babor | Port side. | |||
Banda de estribor | Starboard side. | |||
Bandera de despedida | Blue peter. | |||
Bandera de señales | Signal flag. | |||
Barateria | Barratry. | |||
Barcaza | Barge. | |||
Barcaza lash | Lash barge. | |||
Barco | Vessel, ship. | |||
Barco bomba | Fire ship. | |||
Barco cablero | Cable ship. | |||
Barco carbonero | Coaler ship. | |||
Barco de carga | Cargo ship. | |||
Barco de cbotaje | Coaster ship. | |||
Barco de pasajeros | Passenger ship. | |||
Barco de pesca | Trawler. | |||
Barco de rotores | Rotor ship. | |||
Barco neutral | Free ship. | |||
Barco remolcador | Tugboat. | |||
Barril | Barrel. | |||
Barriles pequeños (generalmente usados para transportar | Kegs. | |||
Base | Base | |||
Base de Póliza | Policy base | |||
Base de Prima de Seguros | Insurance premium base | |||
Base imponible | Taxable basis. | |||
Beneficiario | Beneficiary | |||
Beneficiario | Beneficiary. | |||
Beneficiario contingente | Contingent beneficiary | |||
Beneficiario irrevocable | Irrevocable beneficary | |||
Beneficiario, primario | Primary beneficiary. | |||
Beneficiario, primer | First beneficiary. | |||
Beneficiario, secundario | Contingent beneficiary. | |||
Beneficiario, segundo | Second beneficiary. | |||
Beneficiarios cruzados | Crossed beneficiaries (each other’s beneficiary) | |||
Beneficio | Benefits, profits, proceeds | |||
Beneficio al Superviviente del Asegurado | Survivor benefit | |||
Beneficio de Doble Indemnización | Double indemnity benefit | |||
Beneficio de la Anualidad | Annuity Benefit | |||
Beneficio de Muerte | Death Benefit (ver Beneficio por Muerte) | |||
Beneficio de Reemplazo de Ingresos | Income replacement benefit | |||
Beneficio neto | Net profit. | |||
Beneficio por Muerte | Death benefit | |||
Beneficio por Muerte Accidental | Accidental death benefit (ADB) | |||
Beneficio por Muerte Adelentada | Accelerated death benefit | |||
Beneficio por Muerte Creciente | Increasing death benefit | |||
Beneficio por Muerte Máximo | Maximum death benefit | |||
Beneficio por Muerte Mínimo | Minimum death benefit | |||
Beneficio por Muerte Nivelado | Level death benefit | |||
Beneficios | Proceeds | |||
Beneficios adelantados | Accelerated benefits | |||
Beneficios de Indemnidad | Indemnity benefits | |||
Beneficios medicos suplementarios | Major medical benefits. | |||
Bien de capital | Capital asset. | |||
Bloqueo | Blockage. | |||
Bodega | Hold. | |||
Bolsa | Bag. | |||
Bolsa de Valores | Stock market | |||
Bombona | Can. | |||
Bonificación | Bonus | |||
Bonificación en la Cuenta de Acumulación | Accumulation account bonus | |||
Bono | Bond | |||
Bonos corrientes | Tender bonds. | |||
Bote salvavidas | Lifeboat. | |||
Bulto, paquete | Package / piece. | |||
Buque | Vessel. | |||
Buque contenedor | Container ship. | |||
Buque de linea | Liner vessel. | |||
Buque de pasajeros | Passenger ship. | |||
BUQUE previsto | Intended vessel. | |||
Buque que se fue a pique | Scuttled ship. | |||
Cabotaje | Cabotage. | |||
Caducado | Stale. | |||
Caducar | To Lapse (v) | |||
Caida | Droppage. | |||
Caja de carton | Cartoon. | |||
Caja de metal o madera | Case. | |||
Cajon, caja de embalaje | Packing box. | |||
Calcular | Solve, to calculate, figure | |||
Calcular el Monto Nominal Mínimo | Solve for Minimum Face Amount | |||
Calcular el Valor Nominal Mínimo | Solve for Minimum Face Amount | |||
Calcular la Cobertura Mínima | Solve for Minimum Face | |||
Calidad | Quality. | |||
Cancelacion | Termination. | |||
Cantidad | Quantity. | |||
Cantidad de Prima Mínima | Minimum modal premium | |||
Capital | Principal. | |||
Capitan | Captain. | |||
Carga / cargamento | Cargo / load. | |||
Carga a granel | Bulk cargo. | |||
Carga util | Payload. | |||
Cargador | Shipper. | |||
Cargamento sobre cubierta | Deckload. | |||
Cargo | Charge. | |||
Cargo administrativo | Administrative fee | |||
Cargo de Rescate | Surrender charge | |||
Cargo de Retiro | Withdrawal charge | |||
Cargo de Riesgo por Mortalidad | Mortality risk charge | |||
Cargo mínimo | Minimum charge. | |||
Cargo por peso | Weight charge. | |||
Cargo por Servicio | Service fee | |||
Cargo por valorización | Valuation charge. | |||
Cargos de (la) Prima | Premium loads, premium charges | |||
Cargos por Liquidación de Exceso de Intereses | EISC | |||
Carta de alistamiento / notificacion de arribo | Notice of readiness. | |||
Carta de credito | Letter of credit (l/c). | |||
Carta de crédito a la vista | Sight letter of credit. | |||
Carta de crédito acumulativa | Cumulative letter of credit. | |||
Carta de crédito anticipada | Advanced letter of credit. | |||
Carta de crédito con cláusula roja | Red clause letter of credit. | |||
Carta de crédito con cláusula verde | Green clause letter of credit. | |||
Carta de crédito confirmada | Confirmed letter of credit. | |||
Carta de crédito diferida | Deferred letter of credit. | |||
Carta de crédito divisible | Divisible letter of credit. | |||
Carta de crédito documentaria | Documentary letter of credit. | |||
Carta de crédito indivisible | Indivisible letter of credit. | |||
Carta de crédito intransferible | Non transferable letter of credit. | |||
Carta de crédito irrevocable | Irrevocable letter of credit. | |||
Carta de crédito no acumulativa | Non cumulative letter of credit. | |||
Carta de crédito no confirmada | Non confirmed letter of credit. | |||
Carta de crédito pagadera a…días | Letter of credit payable at … Days. | |||
Carta de crédito rotativa | Revolving letter of credit. | |||
Carta de crédito standby | Standby letter of credit. | |||
Carta de crédito subsidiaria | Subsidiary letter of credit. | |||
Carta de crédito transferible | Transferable letter of credit. | |||
Casco | Hull. | |||
Caso almacenado | Batch case | |||
Caso fortuito | Act of God (acte de Dieu). | |||
Castillo de proa | Forecastle. | |||
Caucion | Bond, bond of indemnity. | |||
Causa directa | Proximate cause. | |||
Certificado de aduana | Customs warrant. | |||
Certificado de calidad | Quality certificate. | |||
Certificado de cobertura | Binder. | |||
Certificado de descarga | Landing certificate. | |||
Certificado de fabrica | Mill certificate. | |||
Certificado de navegabilidad | Seaworthiness certificate. | |||
Certificado de origen | Certificate of origin. | |||
Certificado de peso | Weight certificate. | |||
Certificado de Sanidad | Bill of Health | |||
Cesión | Assignment. | |||
Cesión absoluta | Absolute assignment | |||
Cesión del producto del crédito | Assignment of proceeds. | |||
Cheque | Check. | |||
Chimenea | Funnel. | |||
Choque | Collision. | |||
Cierre patronal | Lock-out. | |||
Clase de Prima | Premium class | |||
Clase de tarifa | Rate class. | |||
Clasificación | Rating | |||
Clasificación (de Tabla) | Table rating | |||
Clasificación contributiva | Tax bracket | |||
Clasificación del País | Country rating | |||
Clasificación especial | Substandard rating | |||
Clasificaciones de Evaluación | Underwriting bands | |||
Cláusula | Provision, Clause,Term/clause | |||
Cláusula adicional | Rider (ver Anexo) | |||
Clausula c.& f. (costo y flete) | C.& f. Clause. | |||
Clausula cif (costo, seguro y flete) | C.i.f. clause. | |||
Clausula de arbitraje | Arbitration clause. | |||
Clausula de averia gruesa | General average clause. | |||
Cláusula de Beneficiarios | Beneficiary clause | |||
Clausula de cambio de ruta | Deviation clause. | |||
Clausula de cobertura automatica | Automatic coverage clause. | |||
Clausula de colision por culpa concurrente | Both to blame and collision clause. | |||
Clausula de consolidacion | Option to consolidate. | |||
Cláusula de Exclusión por Suicido | Suicide clause | |||
Cláusula de Incontestabilidad | Incontestability clause | |||
Clausula de navegabilidad | Seaworthiness clause. | |||
Cláusula de Opción de Liquidación | Settlement option provision | |||
Clausula de perdida total virtual | Constructive total loss clause. | |||
Cláusula de Período de Gracia | Grace period provision | |||
Clausula de prestamo automatico | Automatic premium loan clause. | |||
Clausula de prontitud razonable | Reasonable dispatch clause. | |||
Clausula de prorroga de cobertura | Continuation clause. | |||
Cláusula de Reanudación | Reinstatement provision | |||
Clausula de reposicion automatica de suma asegurada | Automatic reinstatement insured limit clause. | |||
Clausula de rescisión | Cancellation clause. | |||
Clausula deposito a deposito | Warehouse to warehouse clause. | |||
Clausula en la que se establece la cesacion de responsab | Cesser clause. | |||
Clausula ex-factory | Ex-factory clause. | |||
Clausula ex-mill | Ex-mill clause. | |||
Clausula ex-works | Ex-works clause. | |||
Clausula f.a.s (libre al costado del buque) | F.a.s. clause. | |||
Clausula f.o.b. (libre a bordo) | F.o.b. clause. | |||
Clausula f.o.r. | F.o.r. clause. | |||
Clausula para seguros de carga | Institute cargo clause. | |||
Clausula paramount o clausula principal | Paramount clause. | |||
Clausulas particulares adicionales | Riders. | |||
Cliente | Customer. | |||
Coaseguro | Coinsurance | |||
Cobertura | Coverage | |||
Cobertura automatica | Automatic coverage. | |||
Cobertura automatica en aduana | Automatic coverage in Customs. | |||
Cobertura de Seguros | Insurance coverage | |||
Cobranza documentaria | Documentary draft. | |||
Cobrar | To Collect. | |||
Cobro | Collection. | |||
Cobro simple | Clean collection. | |||
Colocar en lugar seco | Do not store in a damp place. | |||
Comercio de cabotaje | Coasting trade. | |||
Comercio internacional | International trade. | |||
Comisión | Commission | |||
Comision de corretaje | Brokerage fee. | |||
Comisión del Primer Año | First-year commission | |||
Comitente | Consignor. | |||
Comodatario | Bailee. | |||
Compañia de comercio exterior | Trading company. | |||
Compañia de seguros | Insurance company. | |||
Compañia naviera | Shipping company. | |||
Compensacion | Compensation / offset. | |||
Compensacion bilateral | Counter trade. | |||
Complicidad | Privity. | |||
Compra | Purchase. | |||
Compra compensada | Counter purchase. | |||
Comprador | Buyer / purchaser. | |||
Comprar | To Purchase / to Buy. | |||
Comprobacion del siniestro | Proof of damage. | |||
Compuerta | Hatch. | |||
Con averia particular | With particular average. | |||
Con franquicia | With deductible. | |||
Condición preexistente | Pre-existing Condition B138 | |||
Condiciones | Conditions. | |||
Condiciones de cobertura | Coverage conditions. | |||
Condiciones de innavegabilidad | Unseaworthiness conditions. | |||
Condiciones de navegabilidad | Seaworthiness conditions. | |||
Condiciones no documentarias | Non documentary conditions. | |||
Conferencia | Conference. | |||
Conferencia de fletes | Freight conference. | |||
Conferencia maritima | Maritime conference. | |||
Conmociones civiles | Civil commotions. | |||
Conocimiento de embarque | Bill of lading / bladings. | |||
Conocimiento de embarque a bordo | On board bill of lading. | |||
Conocimiento de embarque corto | Short bill of lading. | |||
Conocimiento de embarque demorado o vencido | Stale bill of lading. | |||
Conocimiento de embarque directo | Through bill of lading. | |||
Conocimiento de embarque en blanco | Blank bill of lading. | |||
Conocimiento de embarque largo | Long bill of lading. | |||
Conocimiento de embarque limpio | Clean bill of lading. | |||
Conocimiento de embarque negociable | Negotiable bill of lading. | |||
Conocimiento de embarque no negociable | Non negotiable bill of lading. | |||
Conocimiento de embarque sin transbordo | Direct bill of lading. | |||
Conocimiento de embarque sucio | Dirty bill of lading. | |||
Consignatario | Consignee. | |||
Consolidacion | Consolidation. | |||
Consolidador | Consolidator. | |||
Consolidar | To Consolidate. | |||
Consorcio | Consortium. | |||
Consulado | Consulate. | |||
Consulta | Consultation. | |||
Contado | Cash. | |||
Contenedor | Container. | |||
Contenedor completo | Full container load (F.C.L.). | |||
Contenedor de grupaje | Less than container load (L.C.L.). | |||
Contenedor granelero | Dry bulk container. | |||
Contenedor house | House container. | |||
Contenedor para autos | Car container. | |||
Contenedor para ganado | Cattle container. | |||
Contenedor pier | Pier container. | |||
Contenedor refrigerado | Reefer container / con-air container. | |||
Contienda civil | Civil strife. | |||
Contra entrega | Against delivery. | |||
Contra todo riesgo | Against all risks. | |||
Contrabandista | Smuggler. | |||
Contrabando | Smuggling. | |||
Contratar un Seguro | To take out insurance | |||
Contrato | Contract | |||
Contrato aleatorio | Aleatory contract. | |||
Contrato de Dotación Modificado | Modified endowment contract (MEC) | |||
Contrato de fletamento | Charterparty. | |||
Contrato de prestamo a la gruesa | Bottomry contract. | |||
Contrato de seguro | Insurance contract. | |||
Contrato maritimo | Marine contract. | |||
Contrato que cubre los riesgos especificados | Named peril contract. | |||
Convenio de recompra | Buy-back. | |||
Convenios de explotacion en comun | Pool agreements. | |||
Corredera | Skid. | |||
Corredor | Broker | |||
Corredor de Seguros | Insurance broker | |||
Corretaje | Brokerage. | |||
Coseguro | Coinsurance. | |||
Costo Mensual del Seguro | Cost of Monthly Insurance (COI) | |||
Costo Neto de Cero | Zero net cost | |||
Cotizacion | Quotation, quote. | |||
Crédito | Credit. | |||
Crédito cedible | Assignable credit. | |||
Crédito de Índice | Index Credit | |||
Crédito de Interés | Interest Credit | |||
Crédito directo | Direct credit. | |||
Crédito divisible | Divisible credit. | |||
Crédito documentario | Documentary credit. | |||
Crédito fraccionable | Fractionable credit. | |||
Crédito indirecto | Indirect credit. | |||
Crédito irrevocable | Irrevocable credit. | |||
Crédito preavisado | Pre-advised credit. | |||
Crédito revocable | Revocable credit. | |||
Crédito rotativo | Revolving credit. | |||
Crédito subsidiario | Back to back credit. | |||
Crédito transferible | Transferable credit. | |||
Crédito transmisible | Transmissible credit. | |||
Cristales | Plate glass. | |||
Cubierta | Deck. | |||
Cubierta bajo nivel | Sunken deck. | |||
Cubrir | Cover (v) | |||
Cuenta corriente | Current account. | |||
Cuenta de Acumulación | Accumulation account | |||
Cuenta de retiro individual | Individual retirement account (I. R.A.). | |||
Cuidado controlado | Managed care | |||
Cuidados médicos | Medical care | |||
Culpa real | Actual fault. | |||
Cuota | Fee | |||
Cuota | Installment. | |||
Daño | Damage. | |||
Daño parcial | Partial damage. | |||
Daño por congelamiento | Freeze damage. | |||
Daños materiales | Material damage. | |||
Daños materiales por terremoto | Earthquake, damage following. | |||
Daños parciales por accidente | Collision partial loss. | |||
Daños por agua | Water damage. | |||
Daños producidos con malicia | Malicious damage. | |||
Daños totales por accidente | Collision total loss. | |||
Daños y perjuicios | Damages. | |||
Darsena | Wharf. | |||
Debido al agente | Due agent. | |||
Debido al transportista | Due carrier. | |||
Declaracion de aduana / entrega inmediata | Entry/immediate delivery. | |||
Declaración de Divulgación | Disclosure statement | |||
Declaracion de embarque | Notice of shipment. | |||
Declaracion de mercaderias peligrosas | Declaration for dangerous goods. | |||
Declaración del Médico Tratante | APS (Attending Physician Statement) | |||
Declaracion falsa | Misrepresentation. | |||
Deducción mensual | Monthly deduction | |||
Deducible | Deductible | |||
Demora | Default, delay | |||
Denuncia de siniestro | Claim. | |||
Departamento Actuarial | Actuarial Department | |||
Departamento de Impuestos Internos | Irs (internal revenue service) | |||
Departamento de Marketing | Marketing department | |||
Departamento de Mercadeo | Marketing department | |||
Departamento de Servicio al Cliente | Customer service department | |||
Departamento de Siniestros (Reclamos) | Claims department | |||
Deposito | Storage /warehouse / depot – deposit., Deposit, Pour-in B175 | |||
Depósito | Pour-in | |||
Derecho compensatorio | Compensatory right. | |||
Derecho de retencion | Lien. | |||
Derecho maritimo | Maritime law. | |||
Derechohabientes | Assigns. | |||
Derechos | Rights. | |||
Derechos de aduana | Customs duties / Harbour duties. | |||
Derechos de importacion | Import duties. | |||
Derechos de subrogacion | Subrogation rights. | |||
Derechos portuarios | Port dues. | |||
Derrame | Leakage. | |||
Descarga | Unload, discharge. | |||
Descargar | To Unload, to Discharge. | |||
Descarrilamiento | Derailment. | |||
Descripcion | Description. | |||
Descubierto | Overdraft. | |||
Desembolso | Disbursement, outlay | |||
Desembolso | Outlay | |||
Desembolso de (la) Prima | Premium outlay | |||
Desgaste natural por el uso del buque | Sea water. | |||
Despachante de aduana | Customs agent / customs clearer. | |||
Despacho | Clearance. | |||
Despacho aduanero | Clearance for Customs. | |||
Destino | Destination. | |||
Desviacion, cambio de ruta | Deviation. | |||
Desvio comercial | Switch trading. | |||
Detencion | Detainment. | |||
Deuda | Debt. | |||
Deudor | Debtor. | |||
Dias en los cuales el clima permite trabajar | Weather working days (W.W.D.). | |||
Dias laborables | Working days. | |||
Dice contener | Said to contain. | |||
Dice pesar | Said to weight. | |||
Dimension | Dimension. | |||
Dinero en caja | Cash in safe. | |||
Dinero en transito | Cash in transit. | |||
Dique | Dock. | |||
Dique seco | Dry dock. | |||
Disco de linea de carga | Load line disc. | |||
Discrepancias | Discrepancies. | |||
Discrepancias, liberar | To release discrepancies. | |||
Dispositivo unitario de carga | Unitary load device (u.l.d.). | |||
Distribuidor | Distributor. | |||
Distribuir | To Distribute. | |||
Disturbios laborales | Labor disturbances. | |||
Dividendo | Dividend | |||
Dividendo en Efectivo | Cash dividend | |||
Divisa | Foreign currency. | |||
Doble fondo | Double bottom. | |||
Doble Indemnización | Double Indemnity | |||
Documento comercial | Commercial document. | |||
Documento de embarque | Shipping document. | |||
Documento de embarque maritimo | Sea waybill. | |||
Documento de transporte | Transport document. | |||
Documento de transporte limpio | Clean transport document. | |||
Documento limpio | Clean document. | |||
Documentos | Documents. | |||
Dorso en blanco | Blank back. | |||
Dotar | To endow | |||
Dueño de la Póliza | Policyowner | |||
Dueño único | Sole proprietor | |||
Echazón | Jettison. | |||
Edad cumplida | Attained age | |||
Efectos pendientes de cobro | Effects not cleared. | |||
Embajada | Embassy. | |||
Embalaje | Packing / stuffing. | |||
Embalaje de exportacion | Export packing. | |||
Embalar | To Pack / to Stuff. | |||
Embarcacion de recreo | Barge-carrying ship. | |||
Embarcacion menor | Craft. | |||
Embarcador | Forwarder, forwarding agent. | |||
Embargo | Embargo / levy. | |||
Embarque | Shipment. | |||
Embarque aéreo | Air shipment. | |||
Embarque marítimo | Ocean shipment. | |||
Embarque parcial | Partial shipment. | |||
Emisión | Issuance | |||
Emisor | Issuer. | |||
Emisor de documentos | Issuer of documents. | |||
Emitir | To issue. | |||
Emitir una póliza | Issue a Policy | |||
Empresa de estibaje | Stowage company. | |||
En demora | In rears, behind | |||
En deposito | In bond. | |||
En peligro | In distress. | |||
En tierra | Ashore. | |||
En transito | In transit. | |||
En vigencia | In force | |||
Encallar | To Strand. | |||
Endosar | To Endorse (v) | |||
Endoso de poliza, suplemento | Endorsement. | |||
Enfermedad terminal | Terminal illness | |||
Enmienda | Amendment. | |||
Entrada al almacen | Warehouse entry. | |||
Entrega | Delivery. | |||
Entrega menor que la cantidad solicitada | Short delivery. | |||
Equipamiento | Outfit. | |||
Equipo de carga | Loading gear. | |||
Equipo de descarga | Unloading gear. | |||
Escala | Stop. | |||
Escotilla | Bulkhead / hatch. | |||
Eslora | Length. | |||
Eslora en flotación | Length on waterline. | |||
Eslora entre perpendiculares | Length between perpendiculars. | |||
Estado de Beneficios | Benefit statement | |||
Estibadores | Stevedors. | |||
Estribor | Starboard. | |||
Estructura | Frame. | |||
Etiqueta | Label. | |||
Etiqueta roja (mercaderias peligrosas) | Red label. | |||
Evaluación de Riesgos | Underwriting | |||
Evaluador de Riesgos | Underwriter | |||
Evaluar | To Underwrite, Evaluate (v) | |||
Evento imprevisto | Unforeseen event. | |||
Evidencia de Asegurabilidad | Evidence of Insurability | |||
Exceso de medida | Extralarge. | |||
Exclusión | Exclusion | |||
Exclusión de Aviación | Aviation exclusion | |||
Exencion | Exemption. | |||
Exoneración | Disclaimer, waiver. | |||
Exoneración de Deducción Mensual por Incapacidad Total | Total disability monthly deduction waiver | |||
Exoneración respecto a la transmisión de los mensajes | Disclaimer on the transmission of documents. | |||
Exoneración respecto a la validéz de los documentos | Disclaimer on effectiveness of documents. | |||
Exoneración respecto a los actos de terceros interviniente | Disclaimer for acts of an instructed party. | |||
Exonerar | To Waive (v) | |||
Expedicion | Shipment / consignment. | |||
Expedidor | Shipper. | |||
Explosivos | Explosives. | |||
Exportacion | Export. | |||
Exportación temporaria | Temporary export. | |||
Exportador | Exporter. | |||
Exportar | To export. | |||
Exposicion ante un riesgo | Exposure. | |||
Extender la Fecha de Vencimiento | To Extend the Maturity Date | |||
Extensión | Extension | |||
Fabricado en… | Made in… | |||
Factor de Acumulación | Accumulation factor | |||
Factor de Índice | Index factor | |||
Factura | Invoice. | |||
Factura consular | Consular invoice. | |||
Factura proforma | Proforma invoice. | |||
Facturas de Lista Individuales | Group List Bill | |||
Falso flete | Dead freight. | |||
Falta de entrega | Non-delivery. | |||
Fardo o bala (para algodon) | Bale. | |||
Fecha | Date. | |||
Fecha de Aniversario | Anniversary date | |||
Fecha de Contrato | Contract Date | |||
Fecha de crédito | Credit date. | |||
Fecha de emisión | Issuance date. | |||
Fecha de entrega | Delivery date. | |||
Fecha de pago | Payment date. | |||
Fecha de recepción en correos | Date of post receipt. | |||
Fecha de recogida | Date of pickup. | |||
Fecha de Vencimiento | Maturity date | |||
Fecha del Aniversario de la Prima | Premium anniversary date | |||
Fecha límite | Deadline | |||
Fecha Mensual del Aniversario | Monthly anniversary date | |||
Fianza, caucion | Bond, bond of indemnity. | |||
Fideicomiso de Seguros | Insurance trust | |||
Fijo adicional | Flat extra | |||
Financiacion | Financing. | |||
Financiar | To Finance. | |||
Financimiento | Financing | |||
Firma | Signature. | |||
Fletador, cargador | Shipper. | |||
Fletamento | Affreightment. | |||
Fletamento a casco desnudo | Bareboat charter. | |||
Fletamento a tiempo | Time charter. | |||
Flete | Freight. | |||
Flete a cobrar | Freight collect. | |||
Flete aéreo | Air freight. | |||
Flete interno | Inland freight. | |||
Flete marítimo | Ocean freight. | |||
Flete pagado en destino | Freight collect. | |||
Flete pagado en origen | Prepaid freight. | |||
Flete pagado por adelantado | Advanced freight. | |||
Flete proporcional | Lump sum freight. | |||
Flete terrestre | Inland freight. | |||
Fondo | Fund | |||
Fondo de Pensiones | Pension fund/plan | |||
Fondo elegible | Eligible fund | |||
Fondo en Fideicomiso | Trust fund | |||
Fondo mutuo sin cargo | No mutual load fund | |||
Forma de pago | Method of payment. | |||
Formulario | Form. | |||
Formulario de declaración de aduana | Customs entry form. | |||
Formulario de Designación de Beneficiarios | Beneficiary designation form | |||
Formulario de despacho | Clearance forms. | |||
Frágil | Fragile. | |||
Franquicia | Deductible. | |||
Frecuencia del Pago de Primas | Mode of Premium Payment | |||
Fuego | Fire. | |||
Fuego hostil | Unfriendly fire. | |||
Fuego no hostil | Friendly fire. | |||
Fuerza mayor | Force majeure. | |||
Fumador estándar | Standard tobacco-tobacco b209 | |||
Fumador no preferencial | Preferencial non | |||
Fumador preferencial | Preferencial tobacco | |||
Fusión | Merger | |||
Fusión bancaria | Bank merger | |||
Fusionar(se) | To merge | |||
Ganancias | Profits, earnings | |||
Garantia | Warranty / guarantee. | |||
Garantia bancaria | Letter of indemnity. | |||
Garantia de buena ejecucion | Performance bond. | |||
Garantia de reembolso | Repayment guarantee. | |||
Gastos | Charges, expenses, costs. | |||
Gastos adicionales | Additional charges. | |||
Gastos consulares | Consular charges. | |||
Gastos de almacenaje | Storage costs. | |||
Gastos de carga | Loading charges. | |||
Gastos de descuento | Discount charges. | |||
Gastos de exportacion | Export charges. | |||
Gastos de importacion | Import charges. | |||
Gastos de manipulacion | Handling charges. | |||
Gastos de recupero | Costs of recovery. | |||
Gastos en destino | Charges at destination. | |||
Gastos en origen | Charges at origin. | |||
Girar | To Draw. | |||
Giro | Draft. | |||
Granizo | Hail. | |||
Gravamen | Tax / burden. | |||
Grua | Crane. | |||
Guerra | War. | |||
Guerra civil | Civil war. | |||
Guia aerea | Airway bill (AWB). | |||
Guia aerea interna (hija) | House air waybill (HAWB). | |||
Guia aerea principal (madre) | Master air waybill (MAWB). | |||
Guinche | Goad / gear. | |||
Guinche de amarre | Mooring winch. | |||
Hacer escala, tocar (puertos) | To Call at. | |||
Hacienda | Irs (internal revenue servicio) | |||
Helice | Propeller. | |||
Helice central | Center propeller. | |||
Helice lateral | Side propeller. | |||
Helice transversal | Bow thruster. | |||
Hipoteca | Mortgage | |||
Hipotecario | Mortgage (adj) | |||
Hoja de ruta | Waybill. | |||
Hora estimada de llegada | Estimated time of arrival (E.T.A.). | |||
Hora estimada de partida | Estimated time of departure (E.T.D.). | |||
Hostilidades | Hostilities. | |||
Huelga | Strike. | |||
Huelga, alzamientos y conmociones civiles | Strike, riots and civil commotions. | |||
Huelguista | Striker. | |||
Humo | Smoke. | |||
Hurto | Theft. | |||
Igualar el Riesgo con el Próximo Pago | Match/hedge | |||
Igualar el Riesgo con el Próximo Pago de Prima | Match/Hedge | |||
Ilustración, Proyección | Illustration | |||
Impar | Non. | |||
Importacion | Import. | |||
Importador | Importer. | |||
Importar | To import. | |||
Incaducidad | Nonforfeiture | |||
Incapacidad | Disability | |||
Incapacidad completa | Total disability | |||
Incapacidad parcial | Partial disability | |||
Incapacidad parcial permanente | Partial permanent disability. | |||
Incapacidad temporaria | Temporary disability. | |||
Incapacidad total | Total disability | |||
Incapacidad total permanente | Total permanent disability. | |||
Incapacidado (adj) | Disabled | |||
Incendio | Fire. | |||
Incendio causado en forma accidental | Accidental fire. | |||
Incendio intencional, premeditado | Arson. | |||
Incendio por terremoto | Earthquake, fire following. | |||
Incluidos sabados, domingos y feriados | Saturday, Sunday and Holiday included. | |||
Incontestabilidad | Incontestability | |||
Incumplimiento | Non fulfillment. | |||
Indemnizable | Recoverable. | |||
Indemnizacion | Compensation. | |||
Indexed UL | Indexed UL (nombre del producto) | |||
Índice de Mercado | Market index | |||
Informacion contable | Accounting information. | |||
Infrasegurado | Underinsured (n, adj) | |||
Infraseguro | Underinsurance | |||
Ingreso Libre de Impuesto | Tax Free Income | |||
Ingresos | Income | |||
Ingresos libre de Impuestos | Tax free income | |||
Ingresos por Incapacidad | Disability income | |||
Inmueble | Real Estate | |||
Innavegabilidad | Unseaworthiness. | |||
Insolvencia | Insolvency. | |||
Instrucciones | Instructions. | |||
Instrucciones imprecisas | Unclear instructions. | |||
Instrucciones incompletas | Incomplete instructions. | |||
Intercambio | Exchange | |||
Intercambio 1035 | 1035 exchange | |||
Intercambio compensado | Counter trade. | |||
Intercambio, Canje | Exchange | |||
Interes | Interest. | |||
Interes asegurable | Insurable interest. | |||
Interés garantizado | Guaranteed interest | |||
Intermediario | Agent. | |||
Inundacion | Flood. | |||
Jubilación | Retirement | |||
Jubilar | To Retire (v) | |||
Lamina termorretractil | Slip-sheet. | |||
Lancha | Lighter. | |||
Lanchaje, cabarraje | Lighterage. | |||
Lastre de agua | Water ballast. | |||
Laudo arbitral | Arbitration award. | |||
Letra de cambio | Bill of exchange / draft. | |||
Letra de cambio a la vista | Sight draft. | |||
Letra de cambio a plazo | Time draft. | |||
Letra de cambio con vencimiento cierto establecido | Usance draft. | |||
Levantese aqui | Lift here. | |||
Libre de apresamiento, apoderamiento, etc | Free from capture, seizure,etc. | |||
Libre de averia gruesa | Free from general average. | |||
Libre de averia particular (l.a.p.) | Free from particular average. | |||
Libre de huelgas, tumultos y conmociones civiles | Free from strikes, riots and civil commotions. | |||
Libro de Tarifas | Rate book | |||
Licencia de exportacion | Export license. | |||
Licencia de importacion | Import license. | |||
Limpio a bordo | Clean on board. | |||
Linea de crujia | Center line. | |||
Liquidación | Settlement, pay off | |||
Liquidacion de la declaracion de aduana | Liquidation of the entry. | |||
Liquidador | Average adjuster. | |||
Liquidar | To Settle, Pay Off (v) | |||
Liquido inflamable | Flammable liquid. | |||
Llave en mano | On stream. | |||
Lote | Lot. | |||
Luces de costado | Side lights. | |||
Lumbrera | Porthole. | |||
Luz de alcance | Range light. | |||
Manejar con cuidado | Handle with care. | |||
Manga | Beam. | |||
Manifiesto de carga | Manifest. | |||
Manipuleo de la carga | Handling. | |||
Manipuleo de salida | Handling out. | |||
Mantener cubierto, cubrir | To Cover. | |||
Mantener en lugar fresco | Keep in cool place. | |||
Mantener en lugar seco | Keep dry. | |||
Marca | Mark / trademark. | |||
Marca de manipuleo | Handling mark. | |||
Marca estandar | Standard mark. | |||
Marca informativa | Informative mark. | |||
Marca Registrada | Trademark | |||
Marcado | Marking. | |||
Marcas de identificacion | Leading marks. | |||
Margin Índice | Index Margin | |||
Materia prima | Raw material. | |||
Material utilizado para sujetar la carga (trincado) | Dunnage. | |||
Mayorista | Wholesaler. | |||
Medicare | Medicare (US), Seguro de Enfermedad pagado por el Gobierno | |||
Menor | Minor | |||
Mensajero | Courier. | |||
Mercaderias | Goods. | |||
Mercaderias autorizadas | Lawful goods. | |||
Mercaderias averiadas | Damaged goods. | |||
Mercaderias defectuosas | Unsound goods. | |||
Mercaderias peligrosas | Dangerous goods. | |||
Mercaderias pesadas | Heavy lift. | |||
Mercado | Market. | |||
Mercado externo | Foreign market. | |||
Meta | Target | |||
MGA | Managing general agent (MGA) | |||
Milla | Mile. | |||
Milla náutica | Nautical mile. | |||
Modalidad de transporte | Means of conveyance. | |||
Modificacion | Amendment. | |||
Modificar | To Amend. | |||
Molinete de anclas | Windlass. | |||
Moneda (de un pais) | Currency. | |||
Monto | Amount. | |||
Monto nominal | Face amount/value | |||
Monto Nominal de Póliza de Seguros | Insurance policy face amount/value | |||
Motin | Mutiny. | |||
Muelle | Dock. | |||
Muerte | Death. | |||
Muerte por accidente | Accidental death. | |||
Muestra | Sample. | |||
Multimodal | Multimodal. | |||
Naufragio | Shipwreck. | |||
Navegabilidad | Seaworthiness. | |||
Navio rapido | Clipper ship. | |||
Negligencia | Negligence. | |||
Negociable | Negotiable. | |||
Negociante | Merchant. | |||
Negociar | To Negotiate. | |||
Neto de Impuestos | After-tax | |||
No clasificado | Non-rated, not classified | |||
No dar vuelta | Keep upright. | |||
No fumador estándar | Standard non-tobacco b256 | |||
No negociable | Non negotiable. | |||
No usar ganchos | Use no hooks. | |||
No volcar | Not to be dropped. | |||
Nota de embarque | Shipping note. | |||
Nota de peso | Weight certificate. | |||
Nota o lista de empaque | Packing list. | |||
Nulo | Null and void. | |||
Numero de identificacion o reserva | Booking number. | |||
Numero de pedido | Order number. | |||
Numero de vuelo | Flight number. | |||
Objetivo | Target | |||
Objeto | Subject matter / purpose. | |||
Obligacion | Liability. | |||
Obstaculo | Hindrance. | |||
Oferta | Bid / tender. | |||
Oficina local | Field office | |||
Opción | Option | |||
Opción de Crédito | Credit Option | |||
Opciones de pago | Settlement options. | |||
Orden de compra | Purchase order. | |||
Orden de estiba especial | Stowage order. | |||
Orden de pago | Order of payment. | |||
Ordenante | Applicant. | |||
Organización de Mantenimiento de Salud | Health Maintenance Organization (HMO) | |||
Otogar | To endow (v) | |||
Otros cargos | Other charges. | |||
Otros riesgos | Other risks. | |||
Pagado | Paid (P.D.) | |||
Pagador | Payor | |||
Pagar | To Pay. | |||
Pagare | Promissory note (P/N). | |||
Pago | Payment. | |||
Pago a la vista | Sight payment. | |||
Pago al contado | Payment in cash. | |||
Pago diferido | Deferred payment. | |||
Pago parcial a cuenta / cuota | Installment. | |||
País | Country. | |||
País de destino | Country of destination. | |||
País de origen / procedencia | Country of origin. | |||
Paleta | Pallet. | |||
Paleta cuatro entradas | Four-entry pallet. | |||
Paleta de Base única | Sole base pallet. | |||
Paleta doble entrada | Double-entry pallet. | |||
Paleta plana | Plain pallet. | |||
Palo de radar | Radar mast. | |||
Palo de señales | Signal yard. | |||
Palo mayor | Main mast. | |||
Paquete o fardo pequeño | Packet. | |||
Participación en los Beneficios | Profit-sharing b320 | |||
Partida, salida | Departure. | |||
Pasacabos | Mooring pipe. | |||
Pasaje bajo cubierta | Under deck passage. | |||
Pase de mercaderias /pase financiero | Swap. | |||
Pasivos | Liabilities | |||
Patrimonio neto | Net worth | |||
Pautas | Guidelines | |||
Pedido de cotizacion / pedido de materiales | Mator / material order. | |||
Pedido de muestra | Sample order. | |||
Pedido de precios | Quotation request. | |||
Pensionado | Annuitant | |||
Pensionado Conjunto | Joint Annuitant | |||
Perder la prima | To Forfeit the premium. | |||
Perdida | Loss. | |||
Perdida de beneficios | Business interruption. | |||
Perdida de miembros | Dismemberment. | |||
Perdida directa | Direct loss. | |||
Perdida efectiva total | Actual total loss. | |||
Perdida indirecta | Indirect loss. | |||
Perdida real | Actual loss. | |||
Perdida total | Total loss. | |||
Perdida total virtual | Constructive total loss. | |||
Perecedero | Perishable. | |||
Período de Acumulación | Accumulation period | |||
Período de Elegibilidad | Eligibility period | |||
Período de Espera | Waiting period | |||
Período de Gracia | Grace period | |||
Período índice | Index period | |||
Período selecto | Select period | |||
Peritaje | Survey. | |||
Permitido | Allowed. | |||
Perpendicular de popa | After perpendicular. | |||
Perpendicular de proa | Forward perpendicular. | |||
Pescante de grua | Boom. | |||
Peso | Weight. | |||
Peso bruto | Gross weight. | |||
Peso bruto por neto | Gross for net weight. | |||
Peso muerto | Dead weight. | |||
Peso neto | Net weight. | |||
Peso real | Actual weight. | |||
Piloto | Mate. | |||
Pirateria | Piracy. | |||
Plan de Beneficios para Empleados | Employee benefit plan | |||
Plan de Pensiones | Pension fund/plan | |||
Plan de Reaseguro Proporcional | Pro rata reinsurance | |||
Plan de Seguro Médico Mayor | Major medical insurance | |||
Plan del Patrimonio | Estate Plan(ning) | |||
Plano de estiba | Stowage plan. | |||
Plataforma | Flat. | |||
Plataforma con laterales rebatibles | Flat racks. | |||
Plataforma del guinche | Winch platform. | |||
Plazo garantido | Period certain | |||
PMA | Maximum annual premium (MAP) | |||
Poliza | Policy, insurance policy. | |||
Poliza de cobertura abierta | Open coverage policy. | |||
Póliza de Seguro de Vida | Life insurance policy | |||
Póliza de Seguro del Último Sobrevivente | Last survivor life insurance | |||
Poliza de seguro dotal | Endowment policy. | |||
Póliza de Término | Term policy | |||
Poliza flotante | Floating policy. | |||
Poliza por declaraciones | Reporting form. | |||
Póliza por un Término Fijo | Term policy | |||
Poliza por viaje | Voyage policy. | |||
Póliza suplementaria | Supplementary policy | |||
Póliza tasada | Rated policy | |||
Póliza temporal | Term policy | |||
Póliza temporal fijo | Fixed term policy | |||
Poliza temporaria | Time policy. | |||
Poliza universal o general | Blanket policy. | |||
Poliza, contrato de fletamento | Charter party. | |||
Polizahabitante | Policyowner, policy holder | |||
Popa | Poop. | |||
Por avaluo | Ad valorem. | |||
Por ciento | Per cent. | |||
Porcentaje de perdida | Loss ratio. | |||
Porción sin Cargo | No load portion | |||
Poste de carga de popa | After derrick post. | |||
Poste de carga de proa | Fore derrick post. | |||
Potencia beligerante | Belligerent power. | |||
Practico | Pilot. | |||
Precio | Price. | |||
Precio bruto | Gross price. | |||
Precio de reemplazo | Replacement price. | |||
Precio índice | Index price. | |||
Precio neto | Net price. | |||
Precio total | Total price. | |||
Precio unitario | Unit price. | |||
Prestamista | Lender. | |||
Préstamo | Loan. | |||
Préstamo a corto plazo | Short term loan. | |||
Préstamo a largo plazo | Long term loan. | |||
Préstamo a mediano plazo | Medium term loan. | |||
Préstamo maritimo | Maritime loan. | |||
Préstamo neto | Net loan | |||
Préstamo nivelado | Level loan | |||
Préstamo pendiente | Outstanding loan | |||
Préstamo preferencial | Preferred loan | |||
Préstamos al Costo Neto de Cero | Zero net coat loans | |||
Préstamos sobre/contra la Póliza | Policy loans | |||
Prestatario | Borrower. | |||
Prima "target" | Target premium | |||
Prima / premio | Premium. | |||
Prima adicional / suplemento de prima | Additional premium. | |||
Prima bruta | Gross premium. | |||
Prima de Seguros | Insurance premium | |||
Prima inicial | Initial premium | |||
Prima Inicial de Vida | Initial life premium | |||
Prima Inicial Mínima | Minimum Initial Premium | |||
Prima inicial modal | Initial modal premium | |||
Prima máxima anual | Maximum annual premium (MAP) | |||
Prima mínima inicial | Minimum initial premium (MIP) | |||
Prima neta única | Net single premium | |||
Prima no planificada/programada | Unscheduled premium | |||
Prima objetivo | Target premium | |||
Prima periódica | Recurring premium | |||
Prima por celeridad de embarque | Dispatch money. | |||
Prima Promedio | Average Premium | |||
Prima única | Single premium | |||
Primas flexibles | Flexible premiums | |||
Primas niveladas | Level premiums | |||
Proa | Bow. | |||
Proa bulbo | Bulbous bow. | |||
Probabilidad | Probability. | |||
Procedencia | Origin / place of departure. | |||
Procesamiento | Processing | |||
Procesar | To Process (v) | |||
Productor de seguros/intermediario | Insurance agent. | |||
Profundidad | Depth. | |||
Prohibido | Prohibited. | |||
Prontitud razonable | Reasonable dispatch. | |||
Propuesta de celebracion de un contrato | Proposal form. | |||
Propuesto asegurado | Proposed insured | |||
Prorroga | Extension. | |||
Proveedor | Supplier. | |||
Proveer | To Supply. | |||
Provisión, Cláusula | Provision | |||
Proyección | Illustration, proyection | |||
Prueba del siniestro | Proof of loss. | |||
Puente de navegacion | Bridge. | |||
Puerto | Port. | |||
Puerto de arribada forzosa | Port of distress. | |||
Puerto de carga | Port of shipment / port of loading. | |||
Puerto de descarga | Port of discharge / port of unloading. | |||
Puerto de escala | Port of call. | |||
Puerto de llegada o destino | Port of arrival / final port / port of discharge. | |||
Puerto de refugio | Port of refuge. | |||
Puerto intermedio | Intermediate port. | |||
Puerto libre | Free port. | |||
Punto de destino | Point of destination. | |||
Punto de inflamacion | Flash point. | |||
Punto de origen | Point of origin. | |||
Quilla | Keel. | |||
Raspadura | Erasure. | |||
Reanudación | Reinstatement, Rehabilitation (of a policy) | |||
Reanudar | Reinstate (v) | |||
Reaseguradora | Reinsurer | |||
Reasegurar | To Reinsure (v) | |||
Reaseguro | Reinsurance | |||
Reaseguro facultativo | Facultative reinsurance. | |||
Rebelion | Rebellion. | |||
Receptor de Pago | Payee | |||
Rechazar | To Reject. | |||
Rechazo | Rejection. | |||
Recibo | Receipt. | |||
Recibo condicionado/recibo con reservas | Qualified receipt. | |||
Recibo de intercambio | Equipment interchange receipt. | |||
Recibo provisorio/recibo sin observaciones / recibo de a bo | Mate’s receipt. | |||
Reclamante | Claimant | |||
Reclamo | Claim | |||
Recurso Administrativo | Administrative Remedy | |||
Recursos humanos | Human resources | |||
Reembarcar | To Reship. | |||
Reembarque | Reshipment. | |||
Reembolso | Reimbursement / repayment. | |||
Reembolso adicional | Additional reimbursement. | |||
Reembolso directo | Direct reimbursement. | |||
Reembolso general | General reimbursement. | |||
Reembolso indirecto | Indirect reimbursement. | |||
Rehabilitación | Reinstatement | |||
Rehabilitar | To reinstate | |||
Reimportacion | Reimport. | |||
Reintegro | Repayment. | |||
Remesa | Remittance. | |||
Remitente | Sender. | |||
Remolque | Trailler. | |||
Remolque , Derechos de… | Towage. | |||
Rendición | Surrender | |||
Rendimiento | Yield (n) | |||
Rendir | To Yield, Produce (v) | |||
Renta | Income, rent, annuity, hire | |||
Renta calificada | Qualified annuity | |||
Renta de retiro individual | Individual retirement annuity (I.R.A.N.) | |||
Renta diaria | Daily indemnity. | |||
Renta vitalicia | Life annuity | |||
Renta vitalicia variable | Variable life annuity | |||
Rentas Vitalicias de Prima Flexible | Flexible premium annuity | |||
Rentas vitalicias diferidas | Differed annuity | |||
Rentas vitalicias fijas | Fixed annuities | |||
Renunciar | To Surrender. | |||
Representante | Representative / agent. | |||
Rescatar | To surrender (policy) | |||
Rescate | Surrender | |||
Rescindir | To Rescind. | |||
Responsabilidad civil | Liability. | |||
Responsabilidad civil hacia terceros transportados | Passenger liability. | |||
Responsabilidad contractual | Contractual liability. | |||
Responsabilidad personal | Personal liability | |||
Responsabilidad sobre bienes de terceros | Non ownership liability. | |||
Restriccion | Restraint. | |||
Restriccion a mercaderias | Com-modity restrictions. | |||
Restricciones impuestas por la autoridad | Restraint of Princes and Rulers. | |||
Reticencia | Concealment. | |||
Retirar | To Withdrawal, To Retire (v) | |||
Retiro | Withdrawal, retirement | |||
Retiro parcial | Partial withdrawal | |||
Revocacion | Revocation. | |||
Revocar | To Revoke. | |||
Revolucion | Revolution. | |||
Riesgo | Risk / peril. | |||
Riesgo asegurable | Insurable risk. | |||
Riesgo de apresamiento no incluído | Free of capture and seizure. | |||
Riesgo de crédito | Credit risk. | |||
Riesgo de fabricación | Manufacture risk. | |||
Riesgo de Seguros | Insurance risk | |||
Riesgo extraordinario | Extraordinary risk. | |||
Riesgo físico | Physical hazard | |||
Riesgo marítimo | Marine risk. | |||
Riesgo corrientes | Customary risks. | |||
Riesgo cubiertos / Riesgos asegurados | Covered perils. | |||
Riesgo excluídos / Riesgos no cubiertos | Excepted perils. | |||
Riesgo habituales | Usual risks. | |||
Rios afluentes | Tributaries. | |||
Robo | Theft. | |||
Rompehielos | Icebreaker. | |||
Rotura | Breakage. | |||
Rotura de maquinarias | Machinary breakdown. | |||
Rutas internas o nacionales | Domestic routing. | |||
Sabados, domingos y festivos | Saturday, Sunday & holiday. | |||
Saco | Sack. | |||
Sala de maquinas | Engine room. | |||
Salvamento | Salvage. | |||
Saqueo | Sack. | |||
Seguro (s) | Insurance | |||
Seguro a Término Nivelado | Level term insurance | |||
Seguro aeronautico | Aeronautic insurance. | |||
Seguro colectivo de asistencia medica | Group hospitalization insurance. | |||
Seguro comercial | Business insurance | |||
Seguro contra accidentes por aeronavegacion | Air travel insurance. | |||
Seguro contra daños materiales (al vehículo) | Collision insurance. | |||
Seguro contra granizo | Hail insurance. | |||
Seguro contra incendio | Fire insurance. | |||
Seguro contra inundacion | Flood insurance. | |||
Seguro contra robo | Theft insurance. | |||
Seguro contra todo riesgo | All risk insurance. | |||
Seguro de accidentes del trabajo | Workmen’s compensation insurance. | |||
Seguro de accidentes personales | Accident insurance. | |||
Seguro de animales /de ganado | Livestock insurance. | |||
Seguro de casco | Hull insurance. | |||
Seguro de combinado familiar | Homeowners’ insurance. | |||
Seguro de credito a la exportacion | Export credit insurance. | |||
Seguro de depositos bancarios | Deposit insurance. | |||
Seguro de desempleo | Unemployment insurance. | |||
Seguro de flota de vehiculos | Fleet policy. | |||
Seguro de Incapacidad a Corto Plazo | Short term disability insurance | |||
Seguro de Protección Jurídica | Insurance for Legal Cost, Legal Fee Insurance | |||
Seguro de renta | Annuity insurance. | |||
Seguro de responsabilidad civil | Liability insurance. | |||
Seguro de responsabilidad civil de fabricantes | Product liability insurance. | |||
Seguro de Responsabilidad Personal | Personal liability insurance | |||
Seguro de responsabilidad profesional | Errors & omissions insurance. | |||
Seguro de Salud | Health insurance | |||
Seguro de Término Fijo | Term insurance | |||
Seguro de Término Renovable Anualmente | Yearly renewable term insurance | |||
Seguro de título | Title insurance. | |||
Seguro de transporte maritimo interno | Inland marine insurance. | |||
Seguro de Vida | Life insurance | |||
Seguro de Vida Ajustable | Adjustable life insurance | |||
Seguro de vida colectivo | Group life insurance. | |||
Seguro de Vida Entera | Whole life insurance | |||
Seguro de Vida Mancomunado Entera | Joint whole life insurance | |||
Seguro de vida obligatorio | Compulsory life insurance. | |||
Seguro de Vida Universal sin Participación | Non-participating Universal Life Insurance B364 | |||
Seguro de Vida Variable | Variable life insurance | |||
Seguro de Vida Mancomunado Entera | Joint Whole Life Insurance | |||
Seguro del automotor | Automobile insurance. | |||
Seguro dotal | Endowment insurance. | |||
Seguro en Exceso | Overinsurance | |||
Seguro hipotecario | Mortgage insurance | |||
Seguro integral de comercio | Special multiple peril policy. | |||
Seguro maritimo | Marine insurance. | |||
Seguro médico | Medical insurance | |||
Seguro médico suplementario | Supplementary medical insurance | |||
Seguro nacional para veteranos de guerra | Government insurance. | |||
Seguro obligatorio | Compulsory insurance. | |||
Seguro para gastos extraordinarios | Extra expense insurance. | |||
Seguro personal | Personal insurance | |||
Seguro por incapacidad | Diasability income insurance. | |||
Seguro que cubre gastos de reposicion | Replacement cost insurance. | |||
Seguro que cubre gastos de sepelio | Burial insurance. | |||
Seguro que cubre gastos medicos extraordinarios | Regular medical insurance. | |||
Seguro social | Social security, social insurance | |||
Seguro suplementario | Supplemental insurance | |||
Seguro temporal | Term insurance | |||
Seguro temporal nivelado / a término nivelado | Level term insurance | |||
Seguro temporal renovable anualmente | Yearly renewable term insurance | |||
Seguro de Término Fijo/Seguro Temporal | Term Insurance | |||
Seguro(s) | Insurance | |||
Servicio de entrega urgente | Expedited delivery service. | |||
Servicio de Rentas Internas / Hacienda / Departamento de | Irs (internal revenue service) | |||
Sin extra prima | Non-rated b349 | |||
Sin franquicia | Without average. | |||
Sin Participación | Nonparticipating | |||
Sin prima extra | Non-Rated | |||
Sin responsabilidad por nuestra parte | Without our responsability. | |||
Siniestro | Damage, claim | |||
Siniestro fraudulento | Fraudulent claim | |||
Siniestro impugnado | Disputed claim | |||
Sobre cubierta | On deck. | |||
Sobre seguro | Over insurance. | |||
Sobreestadia | Demurrage. | |||
Sobrepeso | Heavy lift. | |||
Sociedad Conjunta | Joint Venture | |||
Solicitud | Application | |||
Solicitud de Seguro | Insurance application | |||
Solicitud médica | Medical application | |||
Sublevacion | Strife. | |||
Subrogacion | Subrogation. | |||
Sucursal | Branch. | |||
Sujeto a Comisiones | Commissionable | |||
Suma global | Lump sum | |||
Suma única | Lump sum | |||
Suplemento de ampliacion de cobertura a horas en caja | Extension for safe burglary. | |||
Suplemento de prorroga | Extended coverage endorsement. | |||
Suplemento de seguro de vida que brinda doble indemniza | Double indemnity rider. | |||
Suplemento, endoso | Endorsement. | |||
Sustancia | Substance. | |||
Sustancia inflamable | Flammable substance. | |||
Sustancia radioactiva | Radioactive substance. | |||
Sustancia venenosa | Poisonous substance. | |||
Sustentante | Gooseneck. | |||
Tabla actuarial | Actuary table | |||
Tabla de morbilidad | Morbidity table | |||
Tabla de mortalidad | Mortality table | |||
Tabla de mortalidad Básica | Basic mortality table | |||
Tambor | Drum. | |||
Tanque alimentador | Hopper tank. | |||
Tara | Tare. | |||
Tarifa | Rate / tariff. | |||
Tarifa temporaria | Temporary rate. | |||
Tarifa de clase, inferior a la normal | Class rate, with reduction. | |||
Tarifa de clase, superior a la normal | Class rate, with surcharge. | |||
Tarifa especificada | Commodity rate. | |||
Tarifa para mercadería específica | Specific commodity rate. | |||
Tarifa por peso pivot y peso aplicable | Pivot weight and pivot charge apply. | |||
Tarifas | Rates | |||
Tasa | Rate | |||
Tasa anual | Annual rate | |||
Tasa de Caducidad | Lapse rate | |||
Tasa de cambio | Rate of exchange. | |||
Tasa de Interés | Interest rate | |||
Tasa de interes | Rate of interest. | |||
Tasa de interes bancario | Bank rate. | |||
Tasa de Interés Garantizada | Guaranteed interest rate | |||
Tasa de Interés Mínima | Minimum interest rate | |||
Tasa de Mercado | Market Rate | |||
Tasa de Seguros | Insurance rate | |||
Tasa ilustrativa / Proyectada | Illustrative rate | |||
Tasa proyectada | Illustrative rate | |||
Tasar | To Rate (v) | |||
Tax-Neto de Impuestos B91 | After | |||
Tempestad | Heavy weather. | |||
Tenedor de buena fe | Bona fide holder. | |||
Tenedor, tomador | Holder. | |||
Terminal de carga | Cargo terminal. | |||
Término | Term period | |||
Término fijo | Fixed term | |||
Término nivelado | Level Term (Ojo: El nombre del producto es LEVEL TERM sin traducción) | |||
Terminos de linea | Liner terms. | |||
Terminos de muelle | Berth terms. | |||
Tiempo de estadia | Lay days. | |||
Tiempo de viaje | Transit time. | |||
Timon | Rudder. | |||
Timonera | Wheel house. | |||
Tipo de cambio | Currency rate. | |||
Titular | Titleholder | |||
Titular (de la Póliza) / Propietario / Dueño de la Póliza / Po | Policyowner, policy holder, owner | |||
Titular/Dueño Conjunto | Joint Owner | |||
Tomada para carga | Taking in charge. | |||
Tonel | Cask. | |||
Tonelada | Ton. | |||
Tonelada corta | Short ton. | |||
Tonelada larga | Long ton. | |||
Tonelaje | Tonnage. | |||
Tonelaje de desplazamiento | Displa-cement tonnage. | |||
Tonelaje de registro bruto en m3 | Gross register tonnage. | |||
Tonelaje de registro neto en m3 | Net register tonnage. | |||
Tope fecha | Deadline, due date | |||
Torpedo | Torpedo. | |||
Trafico de larga distancia | Through traffic. | |||
Transaccion | Transaction. | |||
Transbordo | Transhipment. | |||
Transferencia | Transfer. | |||
Transferencia anticipada | Transfer in advance. | |||
Transferencia de Fondos | Fund transfer | |||
Transferencia de fondos por correo aéreo | Air mail transfer. | |||
Transferencia de pago anticipado | Prepaid transfer. | |||
Transferencia de pago contado | Sight transfer. | |||
Transferencia de pago diferido | Deferred transfer. | |||
Transferencia documentaria | Documentary transfer. | |||
Transferencia Electrónica de Fondos | EFT (Electronic Funds Transfer) | |||
Transferencia por cable | Cable transfer. | |||
Transferencia telegráfica | Telegraphic transfer (T.T.). | |||
Transferible | Transferable. | |||
Transferir | To Transfer. | |||
Transitario | Freight forwarder. | |||
Transportador | Carrier. | |||
Transportador emisor | Issuing carrier. | |||
Transporte | Carriage. | |||
Transporte aereo | Carriage by air. | |||
Transporte combinado | Combined transport. | |||
Transporte directo | Through transportation. | |||
Transporte fluvial | Inland waterway transport. | |||
Transporte maritimo | Carriage by sea. | |||
Transporte multimodal | Multimodal transport. | |||
Transporte por camion | Cartage. | |||
Transporte terrestre | Carriage by land. | |||
Travesia | Voyage. | |||
Travesia maritima | Marine adventure. | |||
Trayecto | Route. | |||
Tren de carga | Goods train. | |||
Tripulacion | Crew. | |||
Trueque | Barter. | |||
Tumulto, alzamiento | Riot. | |||
Tutor | Guardian | |||
Ultimo viaje de un buque | Scrap voyage. | |||
Unidades de carga sin paletas | Pallet-less unit loads. | |||
Union aduanera | Customs unit. | |||
Vale / reconocimiento de deuda en papel sin timbrar | I.O.U ("I owe you"). | |||
Validez | Validity. | |||
Validez para embarque | Validity for shipment. | |||
Validez para negociación | Validity for negotiation. | |||
Válido | Valid (adj) | |||
Valor acumulado | Accumulated Value | |||
Valor contractual | Contract Value | |||
Valor contractual mínimo garantizado | Minimum Guaranteed Contract Value | |||
Valor de acumulación | Accumulation value | |||
Valor de la cuenta | Account Value | |||
Valor de reposicion | Replacement cost. | |||
Valor de rescate | Surrender value. | |||
Valor de rescate en efectivo | Cash surrender value | |||
Valor declarado para aduana | Declared value for Customs. | |||
Valor declarado para transporte | Declared value for Carriage. | |||
Valor efectivo real | Actual cash value. | |||
Valor en efectivo | Cash value | |||
Valor neto en efectivo | Net cash value | |||
Valor nominal | Face value, face amount | |||
Valor nominal de póliza de seguro | Insurance policy face amount/value | |||
Valores, Títulos | Securities | |||
Valuacion | Assessment. | |||
Vapor | Vessel. | |||
Vehiculos de terceros | Non owned automobiles. | |||
Vencer | To expire, mature, come due | |||
Vencimiento | Expiration date, maturity date, | |||
Vendedor | Seller. | |||
Vendedor mayorista | Wholesaler. | |||
Vendedor minorista | Retailer. | |||
Venta al por mayor | Wholesale. | |||
Venta minorista | Retail. | |||
Ventas cruzadas | Cross-sales, Cross-selling B494 | |||
Viaje | Trip. | |||
Vicios ocultos | Latent defects. | |||
Vida universal | Universal life | |||
Vigencia | Term of duration, Duration | |||
Vigente | In force, Active | |||
Volumen | Volume. | |||
Vuelco | Turnover. | |||
Vuelo sin escalas | Through flight |