A | |
| Absolute assignment | Cesión absoluta |
| Accelerated benefit rider | Anexo de Beneficio Adelantado |
| Accelerated benefits | Beneficios adelantados |
| Accelerated death benefit | Beneficio por Muerte Adelentada |
| Acceptance. | Aceptacion |
| Accepted for carriage. | Aceptado para transporte |
| Accident insurance. | Seguro de accidentes personales |
| Accident. | Accidente |
| Accidental death benefit (ADB) | Beneficio por Muerte Accidental |
| Accidental death benefit (ADB) rider | Anexo de Beneficio por Muerte Accidental |
| Accidental death. | Muerte por accidente |
| Accidental fire. | Incendio causado en forma accidental |
| Account Value | Valor de la cuenta |
| Accounting information. | Informacion contable |
| Accumulated Value | Valor acumulado |
| Accumulation account | Cuenta de Acumulación |
| Accumulation account bonus | Bonificación en la Cuenta de Acumulación |
| Accumulation factor | Factor de Acumulación |
| Accumulation period | Período de Acumulación |
| Accumulation value | Valor de acumulación |
| Acknowledgment of receipt. | Acuse de recibo |
| Act of God (acte de Dieu). | Caso fortuito |
| Acts of public enemies. | Actos de los enemigos publicos |
| Acts of war. | Actos bélicos |
| Actual cash value. | Valor efectivo real |
| Actual fault. | Culpa real |
| Actual loss. | Perdida real |
| Actual total loss. | Perdida efectiva total |
| Actual weight. | Peso real |
| Actuarial | Actuarial |
| Actuarial Department | Departamento Actuarial |
| Actuary | Actuario |
| Actuary table | Tabla actuarial |
| Ad valorem. | Ad valorem |
| Ad valorem. | Por avaluo |
| Additional charges. | Gastos adicionales |
| Additional insured rider | Anexo de Segundo Asegurado |
| Additional premium. | Prima adicional / suplemento de prima |
| Additional reimbursement. | Reembolso adicional |
| Adhesion. | Adhesion |
| Adjustable life insurance | Seguro de Vida Ajustable |
| Administrative fee | Cargo administrativo |
| Administrative Remedy | Recurso Administrativo |
| Advanced freight. | Flete pagado por adelantado |
| Advanced letter of credit. | Carta de crédito anticipada |
| Advise of arrival. | Aviso de llegada |
| Advise of dispatch. | Aviso de despacho |
| Advise of shipment. | Aviso de embarque |
| Advise. | Aviso |
| Advising bank. | Banco avisador |
| Aeronautic insurance. | Seguro aeronautico |
| Affreightment. | Fletamento |
| Aforo. | Arqueo |
| After | Tax-Neto de Impuestos B91 |
| After derrick post. | Poste de carga de popa |
| After perpendicular. | Perpendicular de popa |
| After-tax | Neto de Impuestos |
| Against all risks. | Contra todo riesgo |
| Against delivery. | Contra entrega |
| Agency | Agencia |
| Agent. | Agente |
| Agent. | Intermediario |
| Air freight. | Flete aéreo |
| Air mail transfer. | Transferencia de fondos por correo aéreo |
| Air shipment. | Embarque aéreo |
| Air travel insurance. | Seguro contra accidentes por aeronavegacion |
| Airport of departure. | Aeropuerto de salida |
| Airport of destination. | Aeropuerto de destino |
| Airway bill (AWB). | Guia aerea |
| Aleatory contract. | Contrato aleatorio |
| All line insurer. | Asegurador autorizado para emitir toda clase de seguros |
| All risk insurance. | Seguro contra todo riesgo |
| Allowed. | Permitido |
| Alteration. | Agravacion material |
| Alteration. | Alteracion |
| Ambiguity. | Ambigüedad |
| Amendment. | Enmienda |
| Amendment. | Modificacion |
| Amount. | Monto |
| Anchor. | Ancla |
| Annex, rider | Anexo |
| Anniversary | Aniversario |
| Anniversary date | Fecha de Aniversario |
| Annual rate | Tasa anual |
| Annuitant | Pensionado |
| Annuity | Anualidad |
| Annuity Benefit | Beneficio de la Anualidad |
| Annuity insurance. | Seguro de renta |
| Applicant | Aplicante |
| Applicant. | Ordenante |
| Application | Solicitud |
| APS (Attending Physician Statement) | Declaración del Médico Tratante |
| Arbitration award. | Laudo arbitral |
| Arbitration clause. | Clausula de arbitraje |
| Arbitration. | Arbitraje |
| Arson. | Incendio intencional, premeditado |
| Ashore. | En tierra |
| Assessment. | Valuacion |
| Assets | Activos |
| Assignable credit. | Crédito cedible |
| Assignment of proceeds. | Cesión del producto del crédito |
| Assignment. | Cesión |
| Assigns. | Derechohabientes |
| Attained age | Edad cumplida |
| Automatic Adjustment of insured value. | Ajuste de índice variable |
| Automatic coverage clause. | Clausula de cobertura automatica |
| Automatic coverage in Customs. | Cobertura automatica en aduana |
| Automatic coverage. | Cobertura automatica |
| Automatic premium loan clause. | Clausula de prestamo automatico |
| Automatic reinstatement insured limit clause. | Clausula de reposicion automatica de suma asegurada |
| Automobile insurance. | Seguro del automotor |
| Average adjuster. | Liquidador |
| Average Premium | Prima Promedio |
| Average. | Averia |
| Aviation exclusion | Exclusión de Aviación |
B | |
| Back to back credit. | Crédito subsidiario |
| Bad stowage. | Arrumaje defectuoso / defectuosa distribucion de la carga |
| Bag. | Bolsa |
| Bailee. | Comodatario |
| Balance of payments. | Balanza de pagos |
| Bale. | Fardo o bala (para algodon) |
| Bank merger | Fusión bancaria |
| Bank rate. | Tasa de interes bancario |
| Bank to bank reimbursement agreement. | Acuerdo de reembolso entre bancos |
| Bank. | Banco |
| Banker’s acceptance. | Aceptacion bancaria |
| Bareboat charter. | Fletamento a casco desnudo |
| Barge. | Barcaza |
| Barge-carrying ship. | Embarcacion de recreo |
| Barratry. | Barateria |
| Barrel. | Barril |
| Barter. | Trueque |
| Base | Base |
| Basic mortality table | Tabla de mortalidad Básica |
| Batch case | Caso almacenado |
| Beam. | Manga |
| Belligerent power. | Potencia beligerante |
| Beneficiary | Beneficiario |
| Beneficiary clause | Cláusula de Beneficiarios |
| Beneficiary designation form | Formulario de Designación de Beneficiarios |
| Beneficiary. | Beneficiario |
| Benefit statement | Estado de Beneficios |
| Benefits, profits, proceeds | Beneficio |
| Berth terms. | Terminos de muelle |
| Bid / tender. | Oferta |
| Bill of exchange / draft. | Letra de cambio |
| Bill of Health | Certificado de Sanidad |
| Bill of lading / bladings. | Conocimiento de embarque |
| Binder. | Certificado de cobertura |
| Blank back. | Dorso en blanco |
| Blank bill of lading. | Conocimiento de embarque en blanco |
| Blanket policy. | Poliza universal o general |
| Blockage. | Bloqueo |
| Blue peter. | Bandera de despedida |
| Bona fide holder. | Tenedor de buena fe |
| Bond | Bono |
| Bond, bond of indemnity. | Caucion |
| Bond, bond of indemnity. | Fianza, caucion |
| Bonus | Bonificación |
| Booking number. | Numero de identificacion o reserva |
| Boom. | Pescante de grua |
| Borrower. | Prestatario |
| Both to blame and collision clause. | Clausula de colision por culpa concurrente |
| Bottomry contract. | Contrato de prestamo a la gruesa |
| Bow anchor. | Ancla de proa |
| Bow thruster. | Helice transversal |
| Bow. | Proa |
| Branch. | Sucursal |
| Breakage. | Rotura |
| Bridge. | Puente de navegacion |
| Broker | Corredor |
| Brokerage fee. | Comision de corretaje |
| Brokerage. | Corretaje |
| Bulbous bow. | Proa bulbo |
| Bulk cargo. | Carga a granel |
| Bulkhead / hatch. | Escotilla |
| Burial insurance. | Seguro que cubre gastos de sepelio |
| Business insurance | Seguro comercial |
| Business interruption. | Perdida de beneficios |
| Buy-back. | Convenio de recompra |
| Buyer / purchaser. | Comprador |
C | |
| C.& f. Clause. | Clausula c.& f. (costo y flete) |
| C.i.f. clause. | Clausula cif (costo, seguro y flete) |
| Cable ship. | Barco cablero |
| Cable transfer. | Transferencia por cable |
| Cabotage. | Cabotaje |
| Can. | Bombona |
| Cancellation clause. | Clausula de rescisión |
| Capital asset. | Bien de capital |
| Captain. | Capitan |
| Capture. | Apresamiento |
| Car container. | Contenedor para autos |
| Cargo / load. | Carga / cargamento |
| Cargo ship. | Barco de carga |
| Cargo terminal. | Terminal de carga |
| Carriage by air. | Transporte aereo |
| Carriage by land. | Transporte terrestre |
| Carriage by sea. | Transporte maritimo |
| Carriage. | Transporte |
| Carrier. | Transportador |
| Cartage. | Transporte por camion |
| Cartoon. | Caja de carton |
| Case. | Caja de metal o madera |
| Cash dividend | Dividendo en Efectivo |
| Cash in safe. | Dinero en caja |
| Cash in transit. | Dinero en transito |
| Cash surrender value | Valor de rescate en efectivo |
| Cash value | Valor en efectivo |
| Cash. | Contado |
| Cask. | Tonel |
| Cattle container. | Contenedor para ganado |
| Center line. | Linea de crujia |
| Center propeller. | Helice central |
| Certificate of origin. | Certificado de origen |
| Cesser clause. | Clausula en la que se establece la cesacion de responsabilidad |
| Charge. | Cargo |
| Charges at destination. | Gastos en destino |
| Charges at origin. | Gastos en origen |
| Charges, expenses, costs. | Gastos |
| Charter party. | Poliza, contrato de fletamento |
| Charterparty. | Contrato de fletamento |
| Check. | Cheque |
| Children’s term insurance rider | Anexo de Término (Temporal) para Hijos |
| Children’s term insurance rider | Anexo de Término para Hijos |
| Civil commotions. | Conmociones civiles |
| Civil strife. | Contienda civil |
| Civil war. | Guerra civil |
| Claim | Reclamo |
| Claim. | Denuncia de siniestro |
| Claimant | Reclamante |
| Claiming bank. | Banco peticionario |
| Claims department | Departamento de Siniestros (Reclamos) |
| Class rate, with reduction. | Tarifa de clase, inferior a la normal |
| Class rate, with surcharge. | Tarifa de clase, superior a la normal |
| Clean bill of lading. | Conocimiento de embarque limpio |
| Clean collection. | Cobro simple |
| Clean document. | Documento limpio |
| Clean on board. | Limpio a bordo |
| Clean transport document. | Documento de transporte limpio |
| Clearance for Customs. | Despacho aduanero |
| Clearance forms. | Formulario de despacho |
| Clearance. | Despacho |
| Clipper ship. | Navio rapido |
| Coaler ship. | Barco carbonero |
| Coaster ship. | Barco de cbotaje |
| Coasting trade. | Comercio de cabotaje |
| Coinsurance | Coaseguro |
| Coinsurance. | Coseguro |
| Collection. | Cobro |
| Collision due to negligence. | Abordaje culpable |
| Collision insurance. | Seguro contra daños materiales (al vehículo) |
| Collision partial loss. | Daños parciales por accidente |
| Collision total loss. | Daños totales por accidente |
| Collision. | Abordaje |
| Collision. | Choque |
| Combined transport. | Transporte combinado |
| Commercial document. | Documento comercial |
| Commission | Comisión |
| Commissionable | Sujeto a Comisiones |
| Commodity rate. | Tarifa especificada |
| Com-modity restrictions. | Restriccion a mercaderias |
| Compensation / offset. | Compensacion |
| Compensation. | Indemnizacion |
| Compensatory right. | Derecho compensatorio |
| Compulsory insurance. | Seguro obligatorio |
| Compulsory life insurance. | Seguro de vida obligatorio |
| Concealment. | Reticencia |
| Conditions. | Condiciones |
| Conference. | Conferencia |
| Confirmed letter of credit. | Carta de crédito confirmada |
| Confirming bank. | Banco confirmante |
| Consignee. | Consignatario |
| Consignor. | Comitente |
| Consolidation. | Consolidacion |
| Consolidator. | Consolidador |
| Consortium. | Consorcio |
| Constructive total loss clause. | Clausula de perdida total virtual |
| Constructive total loss. | Perdida total virtual |
| Consular charges. | Gastos consulares |
| Consular invoice. | Factura consular |
| Consulate. | Consulado |
| Consultation. | Consulta |
| Container ship. | Buque contenedor |
| Container. | Contenedor |
| Contingent beneficiary | Beneficiario contingente |
| Contingent beneficiary. | Beneficiario, secundario |
| Continuation clause. | Clausula de prorroga de cobertura |
| Contract | Contrato |
| Contract Date | Fecha de Contrato |
| Contract Value | Valor contractual |
| Contract Year | Año de Contrato |
| Contractual liability. | Responsabilidad contractual |
| Correspondent bank. | Banco corresponsal |
| Correspondent bank. | Banco negociador |
| Correspondent bank. | Banco pagador |
| Cost of Monthly Insurance (COI) | Costo Mensual del Seguro |
| Costs of recovery. | Gastos de recupero |
| Counter purchase. | Compra compensada |
| Counter trade. | Compensacion bilateral |
| Counter trade. | Intercambio compensado |
| Country of destination. | País de destino |
| Country of origin. | País de origen / procedencia |
| Country rating | Clasificación del País |
| Country. | País |
| Courier. | Mensajero |
| Cover (v) | Cubrir |
| Coverage | Cobertura |
| Coverage conditions. | Condiciones de cobertura |
| Covered perils. | Riesgo cubiertos / Riesgos asegurados |
| Craft. | Embarcacion menor |
| Crane. | Grua |
| Credit date. | Fecha de crédito |
| Credit Option | Opción de Crédito |
| Credit risk. | Riesgo de crédito |
| Credit. | Crédito |
| Creditor. | Acreedor |
| Crew. | Tripulacion |
| Crossed beneficiaries (each other’s beneficiary) | Beneficiarios cruzados |
| Cross-sales, Cross-selling B494 | Ventas cruzadas |
| Cumulative letter of credit. | Carta de crédito acumulativa |
| Currency rate. | Tipo de cambio |
| Currency. | Moneda (de un pais) |
| Current account. | Cuenta corriente |
| Customary risks. | Riesgo corrientes |
| Customer service department | Departamento de Servicio al Cliente |
| Customer. | Cliente |
| Customs agent / customs clearer. | Despachante de aduana |
| Customs duties / Harbour duties. | Derechos de aduana |
| Customs entry form. | Formulario de declaración de aduana |
| Customs unit. | Union aduanera |
| Customs warrant. | Certificado de aduana |
| Customs, customs office. | Aduana |
D | |
| Daily indemnity. | Renta diaria |
| Damage, claim | Siniestro |
| Damage. | Daño |
| Damaged goods. | Mercaderias averiadas |
| Damages. | Daños y perjuicios |
| Dangerous goods. | Mercaderias peligrosas |
| Date of pickup. | Fecha de recogida |
| Date of post receipt. | Fecha de recepción en correos |
| Date. | Fecha |
| Dead freight. | Falso flete |
| Dead weight. | Peso muerto |
| Deadline | Fecha límite |
| Deadline, due date | Tope fecha |
| Death benefit | Beneficio por Muerte |
| Death Benefit (ver Beneficio por Muerte) | Beneficio de Muerte |
| Death. | Muerte |
| Debt. | Deuda |
| Debtor. | Deudor |
| Deck. | Cubierta |
| Deckload. | Cargamento sobre cubierta |
| Declaration for dangerous goods. | Declaracion de mercaderias peligrosas |
| Declared value for Carriage. | Valor declarado para transporte |
| Declared value for Customs. | Valor declarado para aduana |
| Deductible | Deducible |
| Deductible. | Franquicia |
| Default, delay | Demora |
| Deferred Annuity | Anualidad Diferida |
| Deferred letter of credit. | Carta de crédito diferida |
| Deferred payment. | Pago diferido |
| Deferred transfer. | Transferencia de pago diferido |
| Delivery date. | Fecha de entrega |
| Delivery. | Entrega |
| Demurrage. | Sobreestadia |
| Departure. | Partida, salida |
| Deposit insurance. | Seguro de depositos bancarios |
| Depth. | Profundidad |
| Derailment. | Descarrilamiento |
| Description. | Descripcion |
| Destination. | Destino |
| Detainment. | Detencion |
| Deviation clause. | Clausula de cambio de ruta |
| Deviation. | Desviacion, cambio de ruta |
| Diasability income insurance. | Seguro por incapacidad |
| Differed annuity | Rentas vitalicias diferidas |
| Dimension. | Dimension |
| Direct bill of lading. | Conocimiento de embarque sin transbordo |
| Direct credit. | Crédito directo |
| Direct loss. | Perdida directa |
| Direct reimbursement. | Reembolso directo |
| Dirty bill of lading. | Conocimiento de embarque sucio |
| Disability | Incapacidad |
| Disability income | Ingresos por Incapacidad |
| Disability income rider | Anexo de Ingresos por Incapacidad |
| Disabled | Incapacidado (adj) |
| Disbursement, outlay | Desembolso |
| Disclaimer for acts of an instructed party. | Exoneración respecto a los actos de terceros intervinientes |
| Disclaimer on effectiveness of documents. | Exoneración respecto a la validéz de los documentos |
| Disclaimer on the transmission of documents. | Exoneración respecto a la transmisión de los mensajes |
| Disclaimer, waiver. | Exoneración |
| Disclosure statement | Declaración de Divulgación |
| Discount charges. | Gastos de descuento |
| Discrepancies. | Discrepancias |
| Dismemberment. | Perdida de miembros |
| Dispatch money. | Prima por celeridad de embarque |
| Displa-cement tonnage. | Tonelaje de desplazamiento |
| Disponent owner. | ARMADOR disponente |
| Disputed claim | Siniestro impugnado |
| Distributor. | Distribuidor |
| Dividend | Dividendo |
| Divisible credit. | Crédito divisible |
| Divisible letter of credit. | Carta de crédito divisible |
| Do not store in a damp place. | Colocar en lugar seco |
| Dock. | Dique |
| Dock. | Muelle |
| Dockyard. | Astillero |
| Documentary credit. | Crédito documentario |
| Documentary draft. | Cobranza documentaria |
| Documentary letter of credit. | Carta de crédito documentaria |
| Documentary transfer. | Transferencia documentaria |
| Documents. | Documentos |
| Domestic routing. | Rutas internas o nacionales |
| Double bottom. | Doble fondo |
| Double Indemnity | Doble Indemnización |
| Double indemnity benefit | Beneficio de Doble Indemnización |
| Double indemnity rider. | Suplemento de seguro de vida que brinda doble indemnizacion |
| Double-entry pallet. | Paleta doble entrada |
| Draft. | Giro |
| Drawee bank. | Banco librado |
| Droppage. | Caida |
| Drum. | Tambor |
| Dry bulk container. | Contenedor granelero |
| Dry dock. | Dique seco |
| Due agent. | Debido al agente |
| Due carrier. | Debido al transportista |
| Dunnage. | Material utilizado para sujetar la carga (trincado) |
E | |
| Earthquake, damage following. | Daños materiales por terremoto |
| Earthquake, fire following. | Incendio por terremoto |
| Effects not cleared. | Efectos pendientes de cobro |
| EFT (Electronic Funds Transfer) | Transferencia Electrónica de Fondos |
| EISC | Cargos por Liquidación de Exceso de Intereses |
| Eligibility period | Período de Elegibilidad |
| Eligible fund | Fondo elegible |
| Embargo / levy. | Embargo |
| Embassy. | Embajada |
| Employee benefit plan | Plan de Beneficios para Empleados |
| Endorsement. | Endoso de poliza, suplemento |
| Endorsement. | Suplemento, endoso |
| Endowment insurance. | Seguro dotal |
| Endowment policy. | Poliza de seguro dotal |
| Engine room. | Sala de maquinas |
| Entry/immediate delivery. | Declaracion de aduana / entrega inmediata |
| Equipment interchange receipt. | Recibo de intercambio |
| Erasure. | Raspadura |
| Errors & omissions insurance. | Seguro de responsabilidad profesional |
| Estate Plan(ning) | Plan del Patrimonio |
| Estimated time of arrival (E.T.A.). | Hora estimada de llegada |
| Estimated time of departure (E.T.D.). | Hora estimada de partida |
| Evidence of Insurability | Evidencia de Asegurabilidad |
| Excepted perils. | Riesgo excluídos / Riesgos no cubiertos |
| Exchange | Intercambio, Canje |
| Exchange | Intercambio |
| Exclusion | Exclusión |
| Exclusion rider | Anexo de Exclusión |
| Exemption. | Exencion |
| Ex-factory clause. | Clausula ex-factory |
| Ex-mill clause. | Clausula ex-mill |
| Expedited delivery service. | Servicio de entrega urgente |
| Expiration date, maturity date, | Vencimiento |
| Explosives. | Explosivos |
| Export charges. | Gastos de exportacion |
| Export credit insurance. | Seguro de credito a la exportacion |
| Export license. | Licencia de exportacion |
| Export packing. | Embalaje de exportacion |
| Export. | Exportacion |
| Exporter. | Exportador |
| Exposure. | Exposicion ante un riesgo |
| Extended coverage endorsement. | Suplemento de prorroga |
| Extension | Extensión |
| Extension for safe burglary. | Suplemento de ampliacion de cobertura a horas en caja |
| Extension rider | Anexo de Extensión |
| Extension. | Prorroga |
| Extra expense insurance. | Seguro para gastos extraordinarios |
| Extralarge. | Exceso de medida |
| Extraordinary risk. | Riesgo extraordinario |
| Ex-works clause. | Clausula ex-works |
F | |
| F.a.s. clause. | Clausula f.a.s (libre al costado del buque) |
| F.o.b. clause. | Clausula f.o.b. (libre a bordo) |
| F.o.r. clause. | Clausula f.o.r. |
| Face amount/value | Monto nominal |
| Face value, face amount | Valor nominal |
| Facultative reinsurance. | Reaseguro facultativo |
| Fee | Cuota |
| Field office | Oficina local |
| Financing | Financimiento |
| Financing. | Financiacion |
| Fire insurance. | Seguro contra incendio |
| Fire ship. | Barco bomba |
| Fire. | Fuego |
| Fire. | Incendio |
| First beneficiary. | Beneficiario, primer |
| First loss absolute. | A primer riesgo absoluto |
| First loss relative. | A primer riesgo relativo |
| First-year commission | Comisión del Primer Año |
| Fit for consumption. | Apto para consumo |
| Fixed annuities | Rentas vitalicias fijas |
| Fixed term | Término fijo |
| Fixed term policy | Póliza temporal fijo |
| Flammable liquid. | Liquido inflamable |
| Flammable substance. | Sustancia inflamable |
| Flash point. | Punto de inflamacion |
| Flat Extra | Adicional Fijo |
| Flat extra | Fijo adicional |
| Flat racks. | Plataforma con laterales rebatibles |
| Flat. | Plataforma |
| Fleet policy. | Seguro de flota de vehiculos |
| Flexible premium annuity | Rentas Vitalicias de Prima Flexible |
| Flexible premiums | Primas flexibles |
| Flight number. | Numero de vuelo |
| Floating policy. | Poliza flotante |
| Flood insurance. | Seguro contra inundacion |
| Flood. | Inundacion |
| Force majeure. | Fuerza mayor |
| Forced call. | Arribo forzoso |
| Fore derrick post. | Poste de carga de proa |
| Forecastle. | Castillo de proa |
| Foreign currency. | Divisa |
| Foreign insurer. | Asegurador extranjero |
| Foreign market. | Mercado externo |
| Form. | Formulario |
| Forward perpendicular. | Perpendicular de proa |
| Forwarder, forwarding agent. | Embarcador |
| Four-entry pallet. | Paleta cuatro entradas |
| Fractionable credit. | Crédito fraccionable |
| Fragile. | Frágil |
| Frame. | Estructura |
| Fraudulent claim | Siniestro fraudulento |
| Free from capture, seizure,etc. | Libre de apresamiento, apoderamiento, etc |
| Free from general average. | Libre de averia gruesa |
| Free from particular average. | Libre de averia particular (l.a.p.) |
| Free from strikes, riots and civil commotions. | Libre de huelgas, tumultos y conmociones civiles |
| Free of capture and seizure. | Riesgo de apresamiento no incluído |
| Free port. | Puerto libre |
| Free ship. | Barco neutral |
| Freeze damage. | Daño por congelamiento |
| Freight collect. | Flete a cobrar |
| Freight collect. | Flete pagado en destino |
| Freight conference. | Conferencia de fletes |
| Freight forwarder. | Transitario |
| Freight planes. | Aviones de carga |
| Freight. | Flete |
| Friendly fire. | Fuego no hostil |
| Full container load (F.C.L.). | Contenedor completo |
| Fund | Fondo |
| Fund transfer | Transferencia de Fondos |
| Funnel. | Chimenea |
G | |
| General agent | Agente general |
| General average clause. | Clausula de averia gruesa |
| General average. | Averia gruesa |
| General reimbursement. | Reembolso general |
| Goad / gear. | Guinche |
| Goods train. | Tren de carga |
| Goods. | Mercaderias |
| Gooseneck. | Sustentante |
| Government insurance. | Seguro nacional para veteranos de guerra |
| Grace period | Período de Gracia |
| Grace period provision | Cláusula de Período de Gracia |
| Green clause letter of credit. | Carta de crédito con cláusula verde |
| Gross for net weight. | Peso bruto por neto |
| Gross premium. | Prima bruta |
| Gross price. | Precio bruto |
| Gross register tonnage. | Tonelaje de registro bruto en m3 |
| Gross weight. | Peso bruto |
| Group hospitalization insurance. | Seguro colectivo de asistencia medica |
| Group life insurance. | Seguro de vida colectivo |
| Group List Bill | Facturas de Lista Individuales |
| Groupage. | Agrupamiento |
| Guaranteed interest | Interés garantizado |
| Guaranteed interest rate | Tasa de Interés Garantizada |
| Guardian | Tutor |
| Guidelines | Pautas |
H | |
| Hail insurance. | Seguro contra granizo |
| Hail. | Granizo |
| Handle with care. | Manejar con cuidado |
| Handling charges. | Gastos de manipulacion |
| Handling mark. | Marca de manipuleo |
| Handling out. | Manipuleo de salida |
| Handling. | Manipuleo de la carga |
| Hatch. | Compuerta |
| Health authority. | Autoridad sanitaria |
| Health insurance | Seguro de Salud |
| Health Maintenance Organization (HMO) | Organización de Mantenimiento de Salud |
| Heavy lift. | Mercaderias pesadas |
| Heavy lift. | Sobrepeso |
| Heavy weather. | Tempestad |
| Hindrance. | Obstaculo |
| Hold. | Bodega |
| Holder. | Tenedor, tomador |
| Homeowners’ insurance. | Seguro de combinado familiar |
| Hopper tank. | Tanque alimentador |
| Hostile act. | Acto hostil |
| Hostilities. | Hostilidades |
| House air waybill (HAWB). | Guia aerea interna (hija) |
| House container. | Contenedor house |
| Hull insurance. | Seguro de casco |
| Hull. | Casco |
| Human resources | Recursos humanos |
I | |
| I.O.U ("I owe you"). | Vale / reconocimiento de deuda en papel sin timbrar |
| Icebreaker. | Rompehielos |
| Illustration | Ilustración, Proyección |
| Illustration, proyection | Proyección |
| Illustrative rate | Tasa ilustrativa / Proyectada |
| Illustrative rate | Tasa proyectada |
| Import charges. | Gastos de importacion |
| Import duties. | Derechos de importacion |
| Import license. | Licencia de importacion |
| Import. | Importacion |
| Importer. | Importador |
| In bond. | En deposito |
| In bulk. | A granel |
| In distress. | En peligro |
| In force | En vigencia |
| In force, Active | Vigente |
| In rears, behind | En demora |
| In rears, late | A mora |
| In transit. | En transito |
| Income | Ingresos |
| Income replacement benefit | Beneficio de Reemplazo de Ingresos |
| Income, rent, annuity, hire | Renta |
| Incomplete instructions. | Instrucciones incompletas |
| Incontestability | Incontestabilidad |
| Incontestability clause | Cláusula de Incontestabilidad |
| Increasing death benefit | Beneficio por Muerte Creciente |
| Indemnity benefits | Beneficios de Indemnidad |
| Index Credit | Crédito de Índice |
| Index factor | Factor de Índice |
| Index Margin | Margin Índice |
| Index period | Período índice |
| Index price. | Precio índice |
| Indexed UL (nombre del producto) | Indexed UL |
| Indirect credit. | Crédito indirecto |
| Indirect loss. | Perdida indirecta |
| Indirect reimbursement. | Reembolso indirecto |
| Individual retirement account (I. R.A.). | Cuenta de retiro individual |
| Individual retirement annuity (I.R.A.N.) | Renta de retiro individual |
| Indivisible letter of credit. | Carta de crédito indivisible |
| Industrial accident. | Accidente del trabajo |
| Informative mark. | Marca informativa |
| Initial life premium | Prima Inicial de Vida |
| Initial modal premium | Prima inicial modal |
| Initial premium | Prima inicial |
| Inland freight. | Flete interno |
| Inland freight. | Flete terrestre |
| Inland marine insurance. | Seguro de transporte maritimo interno |
| Inland waterway transport. | Transporte fluvial |
| Insolvency. | Insolvencia |
| Installment. | Cuota |
| Installment. | Pago parcial a cuenta / cuota |
| Institute cargo clause. | Clausula para seguros de carga |
| Instructions. | Instrucciones |
| Insurable interest. | Interes asegurable |
| Insurable risk. | Riesgo asegurable |
| Insurance | Seguro(s) |
| Insurance | Seguro (s) |
| Insurance agent. | Agente de seguros |
| Insurance agent. | Productor de seguros/intermediario |
| Insurance application | Solicitud de Seguro |
| Insurance broker | Corredor de Seguros |
| Insurance company. | Compañia de seguros |
| Insurance contract. | Contrato de seguro |
| Insurance coverage | Cobertura de Seguros |
| Insurance for Legal Cost, Legal Fee Insurance | Seguro de Protección Jurídica |
| Insurance policy face amount/value | Monto Nominal de Póliza de Seguros |
| Insurance policy face amount/value | Valor nominal de póliza de seguro |
| Insurance premium | Prima de Seguros |
| Insurance premium base | Base de Prima de Seguros |
| Insurance rate | Tasa de Seguros |
| Insurance risk | Riesgo de Seguros |
| Insurance trust | Fideicomiso de Seguros |
| Insured / insured party. | Asegurado |
| Intended vessel. | BUQUE previsto |
| Interest Credit | Crédito de Interés |
| Interest rate | Tasa de Interés |
| Interest. | Interes |
| Interline agreement. | Acuerdo interlineas |
| Intermediate port. | Puerto intermedio |
| International trade. | Comercio internacional |
| Invoice. | Factura |
| Irrevocable beneficary | Beneficiario irrevocable |
| Irrevocable credit. | Crédito irrevocable |
| Irrevocable letter of credit. | Carta de crédito irrevocable |
| Irs (internal revenue service) | Departamento de Impuestos Internos |
| Irs (internal revenue service) | Servicio de Rentas Internas / Hacienda / Departamento de Impuestos Internos |
| Irs (internal revenue servicio) | Hacienda |
| Issuance | Emisión |
| Issuance date. | Fecha de emisión |
| Issue a Policy | Emitir una póliza |
| Issuer of documents. | Emisor de documentos |
| Issuer. | Emisor |
| Issuing bank. | Banco emisor |
| Issuing carrier. | Transportador emisor |
J | |
| Jettison. | Echazón |
| Joint Annuitant | Pensionado Conjunto |
| Joint Owner | Titular/Dueño Conjunto |
| Joint Venture | Sociedad Conjunta |
| Joint Whole Life Insurance | Seguro de Vida Mancomunado Entera |
| Joint whole life insurance | Seguro de Vida Mancomunado Entera |
K | |
| Keel. | Quilla |
| Keep dry. | Mantener en lugar seco |
| Keep in cool place. | Mantener en lugar fresco |
| Keep upright. | No dar vuelta |
| Kegs. | Barriles pequeños (generalmente usados para transportar productos quimicos) |
L | |
| Label. | Etiqueta |
| Labor disturbances. | Disturbios laborales |
| Landing certificate. | Certificado de descarga |
| Lapse rate | Tasa de Caducidad |
| Lash barge. | Barcaza lash |
| Last survivor life insurance | Póliza de Seguro del Último Sobrevivente |
| Latent defects. | Vicios ocultos |
| Lawful goods. | Mercaderias autorizadas |
| Lay days. | Tiempo de estadia |
| Leading marks. | Marcas de identificacion |
| Leakage. | Derrame |
| Lender. | Prestamista |
| Length between perpendiculars. | Eslora entre perpendiculares |
| Length on waterline. | Eslora en flotación |
| Length. | Eslora |
| Less than container load (L.C.L.). | Contenedor de grupaje |
| Letter of credit (l/c). | Carta de credito |
| Letter of credit payable at … Days. | Carta de crédito pagadera a…días |
| Letter of indemnity. | Garantia bancaria |
| Level death benefit | Beneficio por Muerte Nivelado |
| Level loan | Préstamo nivelado |
| Level premiums | Primas niveladas |
| Level Term | Término nivelado (Ojo: El nombre del producto es LEVEL TERM sin traducción) |
| Level term insurance | Seguro a Término Nivelado |
| Level term insurance | Seguro temporal nivelado / a término nivelado |
| Liabilities | Pasivos |
| Liability insurance. | Seguro de responsabilidad civil |
| Liability. | Obligacion |
| Liability. | Responsabilidad civil |
| Lien. | Derecho de retencion |
| Life annuity | Renta vitalicia |
| Life insurance | Seguro de Vida |
| Life insurance policy | Póliza de Seguro de Vida |
| Life insurance protection rider (LIPR) | Anexo de Protección del Seguro de Vida |
| Lifeboat. | Bote salvavidas |
| Lift here. | Levantese aqui |
| Lighter. | Lancha |
| Lighterage. | Lanchaje, cabarraje |
| Liner terms. | Terminos de linea |
| Liner vessel. | Buque de linea |
| Liquidation of the entry. | Liquidacion de la declaracion de aduana |
| Livestock insurance. | Seguro de animales /de ganado |
| Lloyds’ agent. | Agente del lloyd |
| Load line disc. | Disco de linea de carga |
| Loading charges. | Gastos de carga |
| Loading gear. | Equipo de carga |
| Loan. | Préstamo |
| Lock-out. | Cierre patronal |
| Long bill of lading. | Conocimiento de embarque largo |
| Long term loan. | Préstamo a largo plazo |
| Long ton. | Tonelada larga |
| Loss ratio. | Porcentaje de perdida |
| Loss. | Perdida |
| Lot. | Lote |
| Lump sum | Suma global |
| Lump sum | Suma única |
| Lump sum freight. | Flete proporcional |
M | |
| Machinary breakdown. | Rotura de maquinarias |
| Made in… | Fabricado en… |
| Main mast. | Palo mayor |
| Major medical benefits. | Beneficios medicos suplementarios |
| Major medical insurance | Plan de Seguro Médico Mayor |
| Malicious damage. | Daños producidos con malicia |
| Managed care | Atención controlada |
| Managed care | Cuidado controlado |
| Managing general agent (MGA) | MGA |
| Manifest. | Manifiesto de carga |
| Manufacture risk. | Riesgo de fabricación |
| Marine adventure. | Travesia maritima |
| Marine contract. | Contrato maritimo |
| Marine insurance. | Seguro maritimo |
| Marine risk. | Riesgo marítimo |
| Maritime conference. | Conferencia maritima |
| Maritime law. | Derecho maritimo |
| Maritime loan. | Préstamo maritimo |
| Mark / trademark. | Marca |
| Market index | Índice de Mercado |
| Market Rate | Tasa de Mercado |
| Market. | Mercado |
| Marketing department | Departamento de Marketing |
| Marketing department | Departamento de Mercadeo |
| Marking. | Marcado |
| Master air waybill (MAWB). | Guia aerea principal (madre) |
| Match/Hedge | Igualar el Riesgo con el Próximo Pago de Prima |
| Match/hedge | Igualar el Riesgo con el Próximo Pago |
| Mate. | Piloto |
| Material damage. | Daños materiales |
| Mate’s receipt. | Recibo provisorio/recibo sin observaciones / recibo de a bordo |
| Mator / material order. | Pedido de cotizacion / pedido de materiales |
| Maturity date | Fecha de Vencimiento |
| Maturity date extension rider | Anexo de Extensión de la Fecha de Vencimiento |
| Maximum annual premium (MAP) | PMA |
| Maximum annual premium (MAP) | Prima máxima anual |
| Maximum death benefit | Beneficio por Muerte Máximo |
| Means of conveyance. | Modalidad de transporte |
| Medical application | Solicitud médica |
| Medical care | Cuidados médicos |
| Medical insurance | Seguro médico |
| Medical-Pharmaceutical assistance. | Asistencia medico-farmaceutica |
| Medicare (US), Seguro de Enfermedad pagado por el Gobierno | Medicare |
| Medium term loan. | Préstamo a mediano plazo |
| Merchant. | Negociante |
| Merger | Fusión |
| Method of payment. | Forma de pago |
| Mile. | Milla |
| Mill certificate. | Certificado de fabrica |
| Minimum charge. | Cargo mínimo |
| Minimum death benefit | Beneficio por Muerte Mínimo |
| Minimum Guaranteed Contract Value | Valor contractual mínimo garantizado |
| Minimum Initial Premium | Prima Inicial Mínima |
| Minimum initial premium (MIP) | Prima mínima inicial |
| Minimum interest rate | Tasa de Interés Mínima |
| Minimum modal premium | Cantidad de Prima Mínima |
| Minor | Menor |
| Misrepresentation. | Declaracion falsa |
| Mode of Premium Payment | Frecuencia del Pago de Primas |
| Modified endowment contract (MEC) | Contrato de Dotación Modificado |
| Monthly anniversary date | Fecha Mensual del Aniversario |
| Monthly deduction | Deducción mensual |
| Mooring pipe. | Pasacabos |
| Mooring winch. | Guinche de amarre |
| Mooring. | Amarradero |
| Morbidity table | Tabla de morbilidad |
| Mortality risk charge | Cargo de Riesgo por Mortalidad |
| Mortality table | Tabla de mortalidad |
| Mortgage | Hipoteca |
| Mortgage (adj) | Hipotecario |
| Mortgage insurance | Seguro hipotecario |
| Multimodal transport. | Transporte multimodal |
| Multimodal. | Multimodal |
| Mutiny. | Motin |
N | |
| Named peril contract. | Contrato que cubre los riesgos especificados |
| Nautical mile. | Milla náutica |
| Negligence. | Negligencia |
| Negotiable bill of lading. | Conocimiento de embarque negociable |
| Negotiable. | Negociable |
| Net cash value | Valor neto en efectivo |
| Net loan | Préstamo neto |
| Net price. | Precio neto |
| Net profit. | Beneficio neto |
| Net register tonnage. | Tonelaje de registro neto en m3 |
| Net single premium | Prima neta única |
| Net weight. | Peso neto |
| Net worth | Patrimonio neto |
| No mutual load fund | Fondo mutuo sin cargo |
| No load portion | Porción sin Cargo |
| Nominated bank. | Banco designado |
| Non confirmed letter of credit. | Carta de crédito no confirmada |
| Non cumulative letter of credit. | Carta de crédito no acumulativa |
| Non documentary conditions. | Condiciones no documentarias |
| Non fulfillment. | Incumplimiento |
| Non negotiable bill of lading. | Conocimiento de embarque no negociable |
| Non negotiable. | No negociable |
| Non owned automobiles. | Vehiculos de terceros |
| Non ownership liability. | Responsabilidad sobre bienes de terceros |
| Non transferable letter of credit. | Carta de crédito intransferible |
| Non. | Impar |
| Non-delivery. | Falta de entrega |
| Nonforfeiture | Incaducidad |
| Nonparticipating | Sin Participación |
| Non-participating Universal Life Insurance | Seguro de Vida Universal sin Participación |
| Non-Rated | Sin prima extra |
| Non-rated b349 | Sin extra prima |
| Non-rated, not classified | No clasificado |
| Not to be dropped. | No volcar |
| Notice of readiness. | Carta de alistamiento / notificacion de arribo |
| Notice of shipment. | Declaracion de embarque |
| Null and void. | Nulo |
O | |
| Ocean freight. | Flete marítimo |
| Ocean shipment. | Embarque marítimo |
| On board bill of lading. | Conocimiento de embarque a bordo |
| On board. | A bordo |
| On deck. | Sobre cubierta |
| On stream. | Llave en mano |
| Open coverage policy. | Poliza de cobertura abierta |
| Open here. | Abrase aqui |
| Option | Opción |
| Option to consolidate. | Clausula de consolidacion |
| Order number. | Numero de pedido |
| Order of payment. | Orden de pago |
| Origin / place of departure. | Procedencia |
| Other charges. | Otros cargos |
| Other risks. | Otros riesgos |
| Outfit. | Equipamiento |
| Outlay | Desembolso |
| Outstanding loan | Préstamo pendiente |
| Over insurance. | Sobre seguro |
| Overdraft. | Descubierto |
| Overinsurance | Seguro en Exceso |
| Owner. | Armador |
P | |
| Package / piece. | Bulto, paquete |
| Packet. | Paquete o fardo pequeño |
| Packing / stuffing. | Embalaje |
| Packing box. | Cajon, caja de embalaje |
| Packing list. | Nota o lista de empaque |
| Paid (P.D.) | Pagado |
| Pallet. | Paleta |
| Pallet-less unit loads. | Unidades de carga sin paletas |
| Paramount clause. | Clausula paramount o clausula principal |
| Partial damage. | Daño parcial |
| Partial disability | Incapacidad parcial |
| Partial permanent disability. | Incapacidad parcial permanente |
| Partial shipment. | Embarque parcial |
| Partial withdrawal | Retiro parcial |
| Particular average. | Averia particular |
| Passenger liability. | Responsabilidad civil hacia terceros transportados |
| Passenger ship. | Barco de pasajeros |
| Passenger ship. | Buque de pasajeros |
| Payee | Receptor de Pago |
| Payload. | Carga util |
| Payment date. | Fecha de pago |
| Payment in cash. | Pago al contado |
| Payment. | Pago |
| Payor | Pagador |
| Pension fund/plan | Fondo de Pensiones |
| Pension fund/plan | Plan de Pensiones |
| Per cent. | Por ciento |
| Performance bond. | Garantia de buena ejecucion |
| Period certain | Plazo garantido |
| Perishable. | Perecedero |
| Personal accidents. | Accidentes personales |
| Personal insurance | Seguro personal |
| Personal liability | Responsabilidad personal |
| Personal liability insurance | Seguro de Responsabilidad Personal |
| Physical hazard | Riesgo físico |
| Pier container. | Contenedor pier |
| Pilot. | Practico |
| Piracy. | Pirateria |
| Pivot weight and pivot charge apply. | Tarifa por peso pivot y peso aplicable |
| Plain pallet. | Paleta plana |
| Plane / aircraft. | Avion |
| Plate glass. | Cristales |
| Point of destination. | Punto de destino |
| Point of origin. | Punto de origen |
| Poisonous substance. | Sustancia venenosa |
| Policy anniversary date | Aniversario de la Póliza |
| Policy base | Base de Póliza |
| Policy loans | Préstamos sobre/contra la Póliza |
| Policy, insurance policy. | Poliza |
| Policyowner | Dueño de la Póliza |
| Policyowner, policy holder | Polizahabitante |
| Policyowner, policy holder, owner | Titular (de la Póliza) / Propietario / Dueño de la Póliza / Polizahabitante |
| Pool agreements. | Convenios de explotacion en comun |
| Poop. | Popa |
| Port dues. | Derechos portuarios |
| Port of arrival / final port / port of discharge. | Puerto de llegada o destino |
| Port of call. | Puerto de escala |
| Port of discharge / port of unloading. | Puerto de descarga |
| Port of distress. | Puerto de arribada forzosa |
| Port of refuge. | Puerto de refugio |
| Port of shipment / port of loading. | Puerto de carga |
| Port side. | Banda de babor |
| Port. | Puerto |
| Porthole. | Lumbrera |
| Pour-in | Depósito |
| Pre-advised credit. | Crédito preavisado |
| Pre-existing Condition B138 | Condición preexistente |
| Preferencial non | Fumador no preferencial |
| Preferencial tobacco | Fumador preferencial |
| Preferred loan | Préstamo preferencial |
| Premium anniversary date | Fecha del Aniversario de la Prima |
| Premium class | Clase de Prima |
| Premium loads, premium charges | Cargos de (la) Prima |
| Premium outlay | Desembolso de (la) Prima |
| Premium Year | Año de la Prima |
| Premium. | Prima / premio |
| Prepaid freight. | Flete pagado en origen |
| Prepaid transfer. | Transferencia de pago anticipado |
| Price. | Precio |
| Primary beneficiary. | Beneficiario, primario |
| Primary insured term rider | Anexo de Término para el Asegurado Principal |
| Principal insured, primary insured | Asegurado principal |
| Principal. | Capital |
| Privity. | Complicidad |
| Pro rata reinsurance | Plan de Reaseguro Proporcional |
| Pro rata. | A prorrata |
| Probability. | Probabilidad |
| Proceeds | Beneficios |
| Processing | Procesamiento |
| Product liability insurance. | Seguro de responsabilidad civil de fabricantes |
| Profits, earnings | Ganancias |
| Profit-sharing b320 | Participación en los Beneficios |
| Proforma invoice. | Factura proforma |
| Prohibited. | Prohibido |
| Promissory note (P/N). | Pagare |
| Prompt notice. | Aviso inmediato |
| Proof of damage. | Comprobacion del siniestro |
| Proof of loss. | Prueba del siniestro |
| Propeller. | Helice |
| Proposal form. | Propuesta de celebracion de un contrato |
| Proposed insured | Propuesto asegurado |
| Provision | Provisión, Cláusula |
| Provision, Clause,Term/clause | Cláusula |
| Proximate cause. | Causa directa |
| Purchase order. | Orden de compra |
| Purchase. | Compra |
Q | |
| Qualified annuity | Renta calificada |
| Qualified receipt. | Recibo condicionado/recibo con reservas |
| Quality certificate. | Certificado de calidad |
| Quality. | Calidad |
| Quantity. | Cantidad |
| Quotation request. | Pedido de precios |
| Quotation, quote. | Cotizacion |
R | |
| Radar mast. | Palo de radar |
| Radar scanner. | Antena radar |
| Radioactive substance. | Sustancia radioactiva |
| Range light. | Luz de alcance |
| Rate | Tasa |
| Rate / tariff. | Tarifa |
| Rate book | Libro de Tarifas |
| Rate class. | Clase de tarifa |
| Rate of exchange. | Tasa de cambio |
| Rate of interest. | Tasa de interes |
| Rated policy | Póliza tasada |
| Rates | Tarifas |
| Rating | Clasificación |
| Raw material. | Materia prima |
| Real Estate | Inmueble |
| Real Estate Agency | Agencia Inmobiliaria |
| Reasonable dispatch clause. | Clausula de prontitud razonable |
| Reasonable dispatch. | Prontitud razonable |
| Rebellion. | Rebelion |
| Receipt. | Recibo |
| Recoverable. | Indemnizable |
| Recurring premium | Prima periódica |
| Red clause letter of credit. | Carta de crédito con cláusula roja |
| Red label. | Etiqueta roja (mercaderias peligrosas) |
| Reefer container / con-air container. | Contenedor refrigerado |
| Reel / spool. | Arrete |
| Regular medical insurance. | Seguro que cubre gastos medicos extraordinarios |
| Reimbursement / repayment. | Reembolso |
| Reimbursing bank. | Banco reembolsador |
| Reimport. | Reimportacion |
| Reinstate (v) | Reanudar |
| Reinstatement | Rehabilitación |
| Reinstatement provision | Cláusula de Reanudación |
| Reinstatement, Rehabilitation (of a policy) | Reanudación |
| Reinsurance | Reaseguro |
| Reinsurer | Reaseguradora |
| Rejection. | Rechazo |
| Remittance. | Remesa |
| Remitting bank. | Banco remitente |
| Rental container. | Alquiler de contenedor |
| Repayment guarantee. | Garantia de reembolso |
| Repayment. | Reintegro |
| Replacement cost insurance. | Seguro que cubre gastos de reposicion |
| Replacement cost. | Valor de reposicion |
| Replacement price. | Precio de reemplazo |
| Reporting form. | Poliza por declaraciones |
| Representative / agent. | Representante |
| Reshipment. | Reembarque |
| Restraint of Princes and Rulers. | Restricciones impuestas por la autoridad |
| Restraint. | Restriccion |
| Retail. | Venta minorista |
| Retailer. | Vendedor minorista |
| Retirement | Jubilación |
| Revocable credit. | Crédito revocable |
| Revocation. | Revocacion |
| Revolution. | Revolucion |
| Revolving credit. | Crédito rotativo |
| Revolving letter of credit. | Carta de crédito rotativa |
| Rider | Anexo, Cláusula Adicional |
| Rider (ver Anexo) | Cláusula adicional |
| Riders. | Clausulas particulares adicionales |
| Rights. | Derechos |
| Riot. | Tumulto, alzamiento |
| Risk / peril. | Riesgo |
| Rotor ship. | Barco de rotores |
| Route. | Trayecto |
| Rudder. | Timon |
S | |
| Sack. | Saco |
| Sack. | Saqueo |
| Said to contain. | Dice contener |
| Said to weight. | Dice pesar |
| Salvage. | Salvamento |
| Sample order. | Pedido de muestra |
| Sample. | Muestra |
| Saturday, Sunday & holiday. | Sabados, domingos y festivos |
| Saturday, Sunday and Holiday included. | Incluidos sabados, domingos y feriados |
| Scrap voyage. | Ultimo viaje de un buque |
| Scuttled ship. | Buque que se fue a pique |
| Sea water. | Desgaste natural por el uso del buque |
| Sea waybill. | Documento de embarque maritimo |
| Seaworthiness certificate. | Certificado de navegabilidad |
| Seaworthiness clause. | Clausula de navegabilidad |
| Seaworthiness conditions. | Condiciones de navegabilidad |
| Seaworthiness. | Navegabilidad |
| Second beneficiary. | Beneficiario, segundo |
| Securities | Valores, Títulos |
| Seizure. | Apoderamiento |
| Select period | Período selecto |
| Seller. | Vendedor |
| Sender. | Remitente |
| Service fee | Cargo por Servicio |
| Settlement option provision | Cláusula de Opción de Liquidación |
| Settlement options. | Opciones de pago |
| Settlement, pay off | Liquidación |
| Sheer. | Arrufo |
| Shipment / consignment. | Expedicion |
| Shipment. | Embarque |
| Shipowner. | ARMADOR propietario |
| Shipper. | Cargador |
| Shipper. | Expedidor |
| Shipper. | Fletador, cargador |
| Shipping agent. | Agente maritimo |
| Shipping company. | Compañia naviera |
| Shipping document. | Documento de embarque |
| Shipping note. | Nota de embarque |
| Shipwreck. | Naufragio |
| Short bill of lading. | Conocimiento de embarque corto |
| Short delivery. | Entrega menor que la cantidad solicitada |
| Short form. | Abreviado |
| Short term disability insurance | Seguro de Incapacidad a Corto Plazo |
| Short term loan. | Préstamo a corto plazo |
| Short ton. | Tonelada corta |
| Side lights. | Luces de costado |
| Side propeller. | Helice lateral |
| Sight draft. | Letra de cambio a la vista |
| Sight letter of credit. | Carta de crédito a la vista |
| Sight payment. | Pago a la vista |
| Sight transfer. | Transferencia de pago contado |
| Signal flag. | Bandera de señales |
| Signal yard. | Palo de señales |
| Signature. | Firma |
| Single premium | Prima única |
| Skid. | Corredera |
| Slip-sheet. | Lamina termorretractil |
| Smoke. | Humo |
| Smuggler. | Contrabandista |
| Smuggling. | Contrabando |
| Social security, social insurance | Seguro social |
| Sole base pallet. | Paleta de Base única |
| Sole proprietor | Dueño único |
| Solve for Minimum Face | Calcular la Cobertura Mínima |
| Solve for Minimum Face Amount | Calcular el Monto Nominal Mínimo |
| Solve for Minimum Face Amount | Calcular el Valor Nominal Mínimo |
| Solve, to calculate, figure | Calcular |
| Special multiple peril policy. | Seguro integral de comercio |
| Specific commodity rate. | Tarifa para mercadería específica |
| Spouse Rider | Anexo de Seguro para (el) Cónyuge |
| Spouse rider | Anexo de Seguro para (el) Cónyuge |
| Stale bill of lading. | Conocimiento de embarque demorado o vencido |
| Stale. | Caducado |
| Standard mark. | Marca estandar |
| Standard non-tobacco b256 | No fumador estándar |
| Standard tobacco-tobacco b209 | Fumador estándar |
| Standby letter of credit. | Carta de crédito standby |
| Starboard side. | Banda de estribor |
| Starboard. | Estribor |
| Stevedors. | Estibadores |
| Stock market | Bolsa de Valores |
| Stop. | Escala |
| Storage /warehouse / depot / Deposit / Pour-in | Depósito |
| Storage costs. | Gastos de almacenaje |
| Stowage company. | Empresa de estibaje |
| Stowage order. | Orden de estiba especial |
| Stowage plan. | Plano de estiba |
| Stowage. | Arrumaje |
| Strife. | Sublevacion |
| Strike, riots and civil commotions. | Huelga, alzamientos y conmociones civiles |
| Strike. | Huelga |
| Striker. | Huelguista |
| Subject matter / purpose. | Objeto |
| Subrogation rights. | Derechos de subrogacion |
| Subrogation. | Subrogacion |
| Subsidiary letter of credit. | Carta de crédito subsidiaria |
| Substance. | Sustancia |
| Substandard rating | Clasificación especial |
| Suicide clause | Cláusula de Exclusión por Suicido |
| Sunken deck. | Cubierta bajo nivel |
| Supplemental insurance | Seguro suplementario |
| Supplementary medical insurance | Seguro médico suplementario |
| Supplementary policy | Póliza suplementaria |
| Supplier. | Proveedor |
| Surrender | Rendición |
| Surrender | Rescate |
| Surrender charge | Cargo de Rescate |
| Surrender value. | Valor de rescate |
| Survey. | Peritaje |
| Survivor benefit | Beneficio al Superviviente del Asegurado |
| Swap. | Pase de mercaderias /pase financiero |
| Switch trading. | Desvio comercial |
T | |
| Table rating | Clasificación (de Tabla) |
| Tackle. | Aparejos |
| Taking in charge. | Tomada para carga |
| Tare. | Tara |
| Target | Meta |
| Target | Objetivo |
| Target premium | Prima "target" |
| Target premium | Prima objetivo |
| Tariff. | Arancel |
| Tax / burden. | Gravamen |
| Tax advisor | Asesor de Impuestos |
| Tax bracket | Clasificación contributiva |
| Tax Free Income | Ingreso Libre de Impuesto |
| Tax free income | Ingresos libre de Impuestos |
| Taxable basis. | Base imponible |
| Telegraphic transfer (T.T.). | Transferencia telegráfica |
| Temporary disability. | Incapacidad temporaria |
| Temporary export. | Exportación temporaria |
| Temporary rate. | Tarifa temporaria |
| Tender bonds. | Bonos corrientes |
| Term Insurance | Seguro de Término Fijo/Seguro Temporal |
| Term insurance | Seguro de Término Fijo |
| Term insurance | Seguro temporal |
| Term of duration, Duration | Vigencia |
| Term period | Término |
| Term policy | Póliza de Término |
| Term policy | Póliza por un Término Fijo |
| Term policy | Póliza temporal |
| Term rider | Anexo de Seguro Temporal |
| Term rider | Anexo de Término |
| Terminal illness | Enfermedad terminal |
| Termination. | Cancelacion |
| Theft insurance. | Seguro contra robo |
| Theft. | Hurto |
| Theft. | Robo |
| This side down. | Abajo |
| This side up. | Arriba |
| Through bill of lading. | Conocimiento de embarque directo |
| Through flight. | Vuelo sin escalas |
| Through traffic. | Trafico de larga distancia |
| Through transportation. | Transporte directo |
| Time charter. | Fletamento a tiempo |
| Time draft. | Letra de cambio a plazo |
| Time policy. | Poliza temporaria |
| Title insurance. | Seguro de título |
| Titleholder | Titular |
| To Amend. | Modificar |
| To Assess the risk. | Apreciar el riesgo |
| To Call at. | Hacer escala, tocar (puertos) |
| To Collect. | Cobrar |
| To Consolidate. | Consolidar |
| To Cover. | Mantener cubierto, cubrir |
| To Distribute. | Distribuir |
| To Draw. | Girar |
| To Endorse (v) | Endosar |
| To endow | Dotar |
| To endow (v) | Otogar |
| To expire, mature, come due | Vencer |
| To export. | Exportar |
| To Extend the Maturity Date | Extender la Fecha de Vencimiento |
| To Finance. | Financiar |
| To Forfeit the premium. | Perder la prima |
| To import. | Importar |
| To issue. | Emitir |
| To Lapse (v) | Caducar |
| To merge | Fusionar(se) |
| To moor. | Anclar, amarrar |
| To Negotiate. | Negociar |
| To open a letter of credit. | Abrir una carta de credito |
| To Pack / to Stuff. | Embalar |
| To Pay. | Pagar |
| To Process (v) | Procesar |
| To Purchase / to Buy. | Comprar |
| To Rate (v) | Tasar |
| To reinstate | Rehabilitar |
| To Reinsure (v) | Reasegurar |
| To Reject. | Rechazar |
| To release discrepancies. | Discrepancias, liberar |
| To Rescind. | Rescindir |
| To Reship. | Reembarcar |
| To Retire (v) | Jubilar |
| To Revoke. | Revocar |
| To Settle, Pay Off (v) | Liquidar |
| To Store. | Almacenar |
| To Stow. | Arrumar |
| To Strand. | Encallar |
| To Supply. | Proveer |
| To surrender (policy) | Rescatar |
| To Surrender. | Renunciar |
| To take out insurance | Contratar un Seguro |
| To Transfer. | Transferir |
| To Underwrite, Evaluate (v) | Evaluar |
| To Underwrite/Insure (v) | Asegurar |
| To Unload, to Discharge. | Descargar |
| To Waive (v) | Exonerar |
| To Withdrawal, To Retire (v) | Retirar |
| To Yield, Produce (v) | Rendir |
| Ton. | Tonelada |
| Tonnage. | Tonelaje |
| Torpedo. | Torpedo |
| Total disability | Incapacidad completa |
| Total disability | Incapacidad total |
| Total disability monthly deduction waiver | Exoneración de Deducción Mensual por Incapacidad Total |
| Total loss. | Perdida total |
| Total permanent disability. | Incapacidad total permanente |
| Total price. | Precio total |
| Towage. | Remolque , Derechos de… |
| Trademark | Marca Registrada |
| Trading company. | Compañia de comercio exterior |
| Traffic accident. | Accidente de transito |
| Trailler. | Remolque |
| Transaction. | Transaccion |
| Transfer in advance. | Transferencia anticipada |
| Transfer. | Transferencia |
| Transferable credit. | Crédito transferible |
| Transferable letter of credit. | Carta de crédito transferible |
| Transferable. | Transferible |
| Transferring bank. | Banco transferente |
| Transhipment. | Transbordo |
| Transit time. | Tiempo de viaje |
| Transmissible credit. | Crédito transmisible |
| Transport document. | Documento de transporte |
| Trawler. | Barco de pesca |
| Tributaries. | Rios afluentes |
| Trip. | Viaje |
| Trust fund | Fondo en Fideicomiso |
| Tugboat. | Barco remolcador |
| Turnover. | Vuelco |
U | |
| Unavoidable collision. | Abordaje fortuito o casual |
| Unclear instructions. | Instrucciones imprecisas |
| Under deck passage. | Pasaje bajo cubierta |
| Under deck. | Bajo cubierta |
| Under reserve. | Bajo reserva |
| Underinsurance | Infraseguro |
| Underinsured (n, adj) | Infrasegurado |
| Undertake. | Asumir |
| Underwriter | Evaluador de Riesgos |
| Underwriter, Insurer,Underwriter (depending on context) | Asegurador |
| Underwriting | Aseguramiento |
| Underwriting | Aseguramiento de Riesgos |
| Underwriting | Evaluación de Riesgos |
| Underwriting bands | Clasificaciones de Evaluación |
| Unemployment insurance. | Seguro de desempleo |
| Unforeseen event. | Evento imprevisto |
| Unfriendly fire. | Fuego hostil |
| Unit price. | Precio unitario |
| Unitary load device (u.l.d.). | Dispositivo unitario de carga |
| Universal life | Vida universal |
| Unload, discharge. | Descarga |
| Unloading gear. | Equipo de descarga |
| Unscheduled premium | Prima no planificada/programada |
| Unseaworthiness conditions. | Condiciones de innavegabilidad |
| Unseaworthiness. | Innavegabilidad |
| Unsound goods. | Mercaderias defectuosas |
| Usance draft. | Letra de cambio con vencimiento cierto establecido |
| Use no hooks. | No usar ganchos |
| Usual risks. | Riesgo habituales |
V | |
| Valid (adj) | Válido |
| Validity for negotiation. | Validez para negociación |
| Validity for shipment. | Validez para embarque |
| Validity. | Validez |
| Valuation charge. | Cargo por valorización |
| Variable life annuity | Renta vitalicia variable |
| Variable life insurance | Seguro de Vida Variable |
| Vessel, ship. | Barco |
| Vessel. | Buque |
| Vessel. | Vapor |
| Volume. | Volumen |
| Voyage policy. | Poliza por viaje |
| Voyage. | Travesia |
W | |
| Waiting period | Período de Espera |
| War. | Guerra |
| Warehouse entry. | Entrada al almacen |
| Warehouse to warehouse clause. | Clausula deposito a deposito |
| Warehouse. | Almacen |
| Warranty / guarantee. | Garantia |
| Water ballast. | Lastre de agua |
| Water damage. | Daños por agua |
| Waybill. | Hoja de ruta |
| Weather working days (W.W.D.). | Dias en los cuales el clima permite trabajar |
| Weight certificate. | Certificado de peso |
| Weight certificate. | Nota de peso |
| Weight charge. | Cargo por peso |
| Weight. | Peso |
| Wharf. | Darsena |
| Wharfinger. | Administrador de muelle |
| Wheel house. | Timonera |
| Whole life insurance | Seguro de Vida Entera |
| Wholesale. | Venta al por mayor |
| Wholesaler. | Mayorista |
| Wholesaler. | Vendedor mayorista |
| Winch platform. | Plataforma del guinche |
| Windlass. | Molinete de anclas |
| With deductible. | Con franquicia |
| With particular average. | Con averia particular |
| Withdrawal charge | Cargo de Retiro |
| Withdrawal, retirement | Retiro |
| Without average. | Sin franquicia |
| Without our responsability. | Sin responsabilidad por nuestra parte |
| Working days. | Dias laborables |
| Workmen’s compensation insurance. | Seguro de accidentes del trabajo |
Y | |
| Year to Maintain | Años para Mantener (Póliza) |
| Yearly renewable term insurance | Seguro de Término Renovable Anualmente |
| Yearly renewable term insurance | Seguro temporal renovable anualmente |
| Yield (n) | Rendimiento |
Z | |
| Zero net coat loans | Préstamos al Costo Neto de Cero |
| Zero net cost | Costo Neto de Cero |
1 | |
| 1035 exchange | Intercambio 1035 |