|
A
|
|
| Absolute assignment |
Cesión absoluta |
| Accelerated benefit rider |
Anexo de Beneficio Adelantado |
| Accelerated benefits |
Beneficios adelantados |
| Accelerated death benefit |
Beneficio por Muerte Adelentada |
| Acceptance. |
Aceptacion |
| Accepted for carriage. |
Aceptado para transporte |
| Accident insurance. |
Seguro de accidentes personales |
| Accident. |
Accidente |
| Accidental death benefit (ADB) |
Beneficio por Muerte Accidental |
| Accidental death benefit (ADB) rider |
Anexo de Beneficio por Muerte Accidental |
| Accidental death. |
Muerte por accidente |
| Accidental fire. |
Incendio causado en forma accidental |
| Account Value |
Valor de la cuenta |
| Accounting information. |
Informacion contable |
| Accumulated Value |
Valor acumulado |
| Accumulation account |
Cuenta de Acumulación |
| Accumulation account bonus |
Bonificación en la Cuenta de Acumulación |
| Accumulation factor |
Factor de Acumulación |
| Accumulation period |
Período de Acumulación |
| Accumulation value |
Valor de acumulación |
| Acknowledgment of receipt. |
Acuse de recibo |
| Act of God (acte de Dieu). |
Caso fortuito |
| Acts of public enemies. |
Actos de los enemigos publicos |
| Acts of war. |
Actos bélicos |
| Actual cash value. |
Valor efectivo real |
| Actual fault. |
Culpa real |
| Actual loss. |
Perdida real |
| Actual total loss. |
Perdida efectiva total |
| Actual weight. |
Peso real |
| Actuarial |
Actuarial |
| Actuarial Department |
Departamento Actuarial |
| Actuary |
Actuario |
| Actuary table |
Tabla actuarial |
| Ad valorem. |
Ad valorem |
| Ad valorem. |
Por avaluo |
| Additional charges. |
Gastos adicionales |
| Additional insured rider |
Anexo de Segundo Asegurado |
| Additional premium. |
Prima adicional / suplemento de prima |
| Additional reimbursement. |
Reembolso adicional |
| Adhesion. |
Adhesion |
| Adjustable life insurance |
Seguro de Vida Ajustable |
| Administrative fee |
Cargo administrativo |
| Administrative Remedy |
Recurso Administrativo |
| Advanced freight. |
Flete pagado por adelantado |
| Advanced letter of credit. |
Carta de crédito anticipada |
| Advise of arrival. |
Aviso de llegada |
| Advise of dispatch. |
Aviso de despacho |
| Advise of shipment. |
Aviso de embarque |
| Advise. |
Aviso |
| Advising bank. |
Banco avisador |
| Aeronautic insurance. |
Seguro aeronautico |
| Affreightment. |
Fletamento |
| Aforo. |
Arqueo |
| After |
Tax-Neto de Impuestos B91 |
| After derrick post. |
Poste de carga de popa |
| After perpendicular. |
Perpendicular de popa |
| After-tax |
Neto de Impuestos |
| Against all risks. |
Contra todo riesgo |
| Against delivery. |
Contra entrega |
| Agency |
Agencia |
| Agent. |
Agente |
| Agent. |
Intermediario |
| Air freight. |
Flete aéreo |
| Air mail transfer. |
Transferencia de fondos por correo aéreo |
| Air shipment. |
Embarque aéreo |
| Air travel insurance. |
Seguro contra accidentes por aeronavegacion |
| Airport of departure. |
Aeropuerto de salida |
| Airport of destination. |
Aeropuerto de destino |
| Airway bill (AWB). |
Guia aerea |
| Aleatory contract. |
Contrato aleatorio |
| All line insurer. |
Asegurador autorizado para emitir toda clase de seguros |
| All risk insurance. |
Seguro contra todo riesgo |
| Allowed. |
Permitido |
| Alteration. |
Agravacion material |
| Alteration. |
Alteracion |
| Ambiguity. |
Ambigüedad |
| Amendment. |
Enmienda |
| Amendment. |
Modificacion |
| Amount. |
Monto |
| Anchor. |
Ancla |
| Annex, rider |
Anexo |
| Anniversary |
Aniversario |
| Anniversary date |
Fecha de Aniversario |
| Annual rate |
Tasa anual |
| Annuitant |
Pensionado |
| Annuity |
Anualidad |
| Annuity Benefit |
Beneficio de la Anualidad |
| Annuity insurance. |
Seguro de renta |
| Applicant |
Aplicante |
| Applicant. |
Ordenante |
| Application |
Solicitud |
| APS (Attending Physician Statement) |
Declaración del Médico Tratante |
| Arbitration award. |
Laudo arbitral |
| Arbitration clause. |
Clausula de arbitraje |
| Arbitration. |
Arbitraje |
| Arson. |
Incendio intencional, premeditado |
| Ashore. |
En tierra |
| Assessment. |
Valuacion |
| Assets |
Activos |
| Assignable credit. |
Crédito cedible |
| Assignment of proceeds. |
Cesión del producto del crédito |
| Assignment. |
Cesión |
| Assigns. |
Derechohabientes |
| Attained age |
Edad cumplida |
| Automatic Adjustment of insured value. |
Ajuste de índice variable |
| Automatic coverage clause. |
Clausula de cobertura automatica |
| Automatic coverage in Customs. |
Cobertura automatica en aduana |
| Automatic coverage. |
Cobertura automatica |
| Automatic premium loan clause. |
Clausula de prestamo automatico |
| Automatic reinstatement insured limit clause. |
Clausula de reposicion automatica de suma asegurada |
| Automobile insurance. |
Seguro del automotor |
| Average adjuster. |
Liquidador |
| Average Premium |
Prima Promedio |
| Average. |
Averia |
| Aviation exclusion |
Exclusión de Aviación |
|
B
|
|
| Back to back credit. |
Crédito subsidiario |
| Bad stowage. |
Arrumaje defectuoso / defectuosa distribucion de la carga |
| Bag. |
Bolsa |
| Bailee. |
Comodatario |
| Balance of payments. |
Balanza de pagos |
| Bale. |
Fardo o bala (para algodon) |
| Bank merger |
Fusión bancaria |
| Bank rate. |
Tasa de interes bancario |
| Bank to bank reimbursement agreement. |
Acuerdo de reembolso entre bancos |
| Bank. |
Banco |
| Banker’s acceptance. |
Aceptacion bancaria |
| Bareboat charter. |
Fletamento a casco desnudo |
| Barge. |
Barcaza |
| Barge-carrying ship. |
Embarcacion de recreo |
| Barratry. |
Barateria |
| Barrel. |
Barril |
| Barter. |
Trueque |
| Base |
Base |
| Basic mortality table |
Tabla de mortalidad Básica |
| Batch case |
Caso almacenado |
| Beam. |
Manga |
| Belligerent power. |
Potencia beligerante |
| Beneficiary |
Beneficiario |
| Beneficiary clause |
Cláusula de Beneficiarios |
| Beneficiary designation form |
Formulario de Designación de Beneficiarios |
| Beneficiary. |
Beneficiario |
| Benefit statement |
Estado de Beneficios |
| Benefits, profits, proceeds |
Beneficio |
| Berth terms. |
Terminos de muelle |
| Bid / tender. |
Oferta |
| Bill of exchange / draft. |
Letra de cambio |
| Bill of Health |
Certificado de Sanidad |
| Bill of lading / bladings. |
Conocimiento de embarque |
| Binder. |
Certificado de cobertura |
| Blank back. |
Dorso en blanco |
| Blank bill of lading. |
Conocimiento de embarque en blanco |
| Blanket policy. |
Poliza universal o general |
| Blockage. |
Bloqueo |
| Blue peter. |
Bandera de despedida |
| Bona fide holder. |
Tenedor de buena fe |
| Bond |
Bono |
| Bond, bond of indemnity. |
Caucion |
| Bond, bond of indemnity. |
Fianza, caucion |
| Bonus |
Bonificación |
| Booking number. |
Numero de identificacion o reserva |
| Boom. |
Pescante de grua |
| Borrower. |
Prestatario |
| Both to blame and collision clause. |
Clausula de colision por culpa concurrente |
| Bottomry contract. |
Contrato de prestamo a la gruesa |
| Bow anchor. |
Ancla de proa |
| Bow thruster. |
Helice transversal |
| Bow. |
Proa |
| Branch. |
Sucursal |
| Breakage. |
Rotura |
| Bridge. |
Puente de navegacion |
| Broker |
Corredor |
| Brokerage fee. |
Comision de corretaje |
| Brokerage. |
Corretaje |
| Bulbous bow. |
Proa bulbo |
| Bulk cargo. |
Carga a granel |
| Bulkhead / hatch. |
Escotilla |
| Burial insurance. |
Seguro que cubre gastos de sepelio |
| Business insurance |
Seguro comercial |
| Business interruption. |
Perdida de beneficios |
| Buy-back. |
Convenio de recompra |
| Buyer / purchaser. |
Comprador |
|
C
|
|
| C.& f. Clause. |
Clausula c.& f. (costo y flete) |
| C.i.f. clause. |
Clausula cif (costo, seguro y flete) |
| Cable ship. |
Barco cablero |
| Cable transfer. |
Transferencia por cable |
| Cabotage. |
Cabotaje |
| Can. |
Bombona |
| Cancellation clause. |
Clausula de rescisión |
| Capital asset. |
Bien de capital |
| Captain. |
Capitan |
| Capture. |
Apresamiento |
| Car container. |
Contenedor para autos |
| Cargo / load. |
Carga / cargamento |
| Cargo ship. |
Barco de carga |
| Cargo terminal. |
Terminal de carga |
| Carriage by air. |
Transporte aereo |
| Carriage by land. |
Transporte terrestre |
| Carriage by sea. |
Transporte maritimo |
| Carriage. |
Transporte |
| Carrier. |
Transportador |
| Cartage. |
Transporte por camion |
| Cartoon. |
Caja de carton |
| Case. |
Caja de metal o madera |
| Cash dividend |
Dividendo en Efectivo |
| Cash in safe. |
Dinero en caja |
| Cash in transit. |
Dinero en transito |
| Cash surrender value |
Valor de rescate en efectivo |
| Cash value |
Valor en efectivo |
| Cash. |
Contado |
| Cask. |
Tonel |
| Cattle container. |
Contenedor para ganado |
| Center line. |
Linea de crujia |
| Center propeller. |
Helice central |
| Certificate of origin. |
Certificado de origen |
| Cesser clause. |
Clausula en la que se establece la cesacion de responsabilidad |
| Charge. |
Cargo |
| Charges at destination. |
Gastos en destino |
| Charges at origin. |
Gastos en origen |
| Charges, expenses, costs. |
Gastos |
| Charter party. |
Poliza, contrato de fletamento |
| Charterparty. |
Contrato de fletamento |
| Check. |
Cheque |
| Children's term insurance rider |
Anexo de Término (Temporal) para Hijos |
| Children's term insurance rider |
Anexo de Término para Hijos |
| Civil commotions. |
Conmociones civiles |
| Civil strife. |
Contienda civil |
| Civil war. |
Guerra civil |
| Claim |
Reclamo |
| Claim. |
Denuncia de siniestro |
| Claimant |
Reclamante |
| Claiming bank. |
Banco peticionario |
| Claims department |
Departamento de Siniestros (Reclamos) |
| Class rate, with reduction. |
Tarifa de clase, inferior a la normal |
| Class rate, with surcharge. |
Tarifa de clase, superior a la normal |
| Clean bill of lading. |
Conocimiento de embarque limpio |
| Clean collection. |
Cobro simple |
| Clean document. |
Documento limpio |
| Clean on board. |
Limpio a bordo |
| Clean transport document. |
Documento de transporte limpio |
| Clearance for Customs. |
Despacho aduanero |
| Clearance forms. |
Formulario de despacho |
| Clearance. |
Despacho |
| Clipper ship. |
Navio rapido |
| Coaler ship. |
Barco carbonero |
| Coaster ship. |
Barco de cbotaje |
| Coasting trade. |
Comercio de cabotaje |
| Coinsurance |
Coaseguro |
| Coinsurance. |
Coseguro |
| Collection. |
Cobro |
| Collision due to negligence. |
Abordaje culpable |
| Collision insurance. |
Seguro contra daños materiales (al vehículo) |
| Collision partial loss. |
Daños parciales por accidente |
| Collision total loss. |
Daños totales por accidente |
| Collision. |
Abordaje |
| Collision. |
Choque |
| Combined transport. |
Transporte combinado |
| Commercial document. |
Documento comercial |
| Commission |
Comisión |
| Commissionable |
Sujeto a Comisiones |
| Commodity rate. |
Tarifa especificada |
| Com-modity restrictions. |
Restriccion a mercaderias |
| Compensation / offset. |
Compensacion |
| Compensation. |
Indemnizacion |
| Compensatory right. |
Derecho compensatorio |
| Compulsory insurance. |
Seguro obligatorio |
| Compulsory life insurance. |
Seguro de vida obligatorio |
| Concealment. |
Reticencia |
| Conditions. |
Condiciones |
| Conference. |
Conferencia |
| Confirmed letter of credit. |
Carta de crédito confirmada |
| Confirming bank. |
Banco confirmante |
| Consignee. |
Consignatario |
| Consignor. |
Comitente |
| Consolidation. |
Consolidacion |
| Consolidator. |
Consolidador |
| Consortium. |
Consorcio |
| Constructive total loss clause. |
Clausula de perdida total virtual |
| Constructive total loss. |
Perdida total virtual |
| Consular charges. |
Gastos consulares |
| Consular invoice. |
Factura consular |
| Consulate. |
Consulado |
| Consultation. |
Consulta |
| Container ship. |
Buque contenedor |
| Container. |
Contenedor |
| Contingent beneficiary |
Beneficiario contingente |
| Contingent beneficiary. |
Beneficiario, secundario |
| Continuation clause. |
Clausula de prorroga de cobertura |
| Contract |
Contrato |
| Contract Date |
Fecha de Contrato |
| Contract Value |
Valor contractual |
| Contract Year |
Año de Contrato |
| Contractual liability. |
Responsabilidad contractual |
| Correspondent bank. |
Banco corresponsal |
| Correspondent bank. |
Banco negociador |
| Correspondent bank. |
Banco pagador |
| Cost of Monthly Insurance (COI) |
Costo Mensual del Seguro |
| Costs of recovery. |
Gastos de recupero |
| Counter purchase. |
Compra compensada |
| Counter trade. |
Compensacion bilateral |
| Counter trade. |
Intercambio compensado |
| Country of destination. |
País de destino |
| Country of origin. |
País de origen / procedencia |
| Country rating |
Clasificación del País |
| Country. |
País |
| Courier. |
Mensajero |
| Cover (v) |
Cubrir |
| Coverage |
Cobertura |
| Coverage conditions. |
Condiciones de cobertura |
| Covered perils. |
Riesgo cubiertos / Riesgos asegurados |
| Craft. |
Embarcacion menor |
| Crane. |
Grua |
| Credit date. |
Fecha de crédito |
| Credit Option |
Opción de Crédito |
| Credit risk. |
Riesgo de crédito |
| Credit. |
Crédito |
| Creditor. |
Acreedor |
| Crew. |
Tripulacion |
| Crossed beneficiaries (each other's beneficiary) |
Beneficiarios cruzados |
| Cross-sales, Cross-selling B494 |
Ventas cruzadas |
| Cumulative letter of credit. |
Carta de crédito acumulativa |
| Currency rate. |
Tipo de cambio |
| Currency. |
Moneda (de un pais) |
| Current account. |
Cuenta corriente |
| Customary risks. |
Riesgo corrientes |
| Customer service department |
Departamento de Servicio al Cliente |
| Customer. |
Cliente |
| Customs agent / customs clearer. |
Despachante de aduana |
| Customs duties / Harbour duties. |
Derechos de aduana |
| Customs entry form. |
Formulario de declaración de aduana |
| Customs unit. |
Union aduanera |
| Customs warrant. |
Certificado de aduana |
| Customs, customs office. |
Aduana |
|
D
|
|
| Daily indemnity. |
Renta diaria |
| Damage, claim |
Siniestro |
| Damage. |
Daño |
| Damaged goods. |
Mercaderias averiadas |
| Damages. |
Daños y perjuicios |
| Dangerous goods. |
Mercaderias peligrosas |
| Date of pickup. |
Fecha de recogida |
| Date of post receipt. |
Fecha de recepción en correos |
| Date. |
Fecha |
| Dead freight. |
Falso flete |
| Dead weight. |
Peso muerto |
| Deadline |
Fecha límite |
| Deadline, due date |
Tope fecha |
| Death benefit |
Beneficio por Muerte |
| Death Benefit (ver Beneficio por Muerte) |
Beneficio de Muerte |
| Death. |
Muerte |
| Debt. |
Deuda |
| Debtor. |
Deudor |
| Deck. |
Cubierta |
| Deckload. |
Cargamento sobre cubierta |
| Declaration for dangerous goods. |
Declaracion de mercaderias peligrosas |
| Declared value for Carriage. |
Valor declarado para transporte |
| Declared value for Customs. |
Valor declarado para aduana |
| Deductible |
Deducible |
| Deductible. |
Franquicia |
| Default, delay |
Demora |
| Deferred Annuity |
Anualidad Diferida |
| Deferred letter of credit. |
Carta de crédito diferida |
| Deferred payment. |
Pago diferido |
| Deferred transfer. |
Transferencia de pago diferido |
| Delivery date. |
Fecha de entrega |
| Delivery. |
Entrega |
| Demurrage. |
Sobreestadia |
| Departure. |
Partida, salida |
| Deposit insurance. |
Seguro de depositos bancarios |
| Depth. |
Profundidad |
| Derailment. |
Descarrilamiento |
| Description. |
Descripcion |
| Destination. |
Destino |
| Detainment. |
Detencion |
| Deviation clause. |
Clausula de cambio de ruta |
| Deviation. |
Desviacion, cambio de ruta |
| Diasability income insurance. |
Seguro por incapacidad |
| Differed annuity |
Rentas vitalicias diferidas |
| Dimension. |
Dimension |
| Direct bill of lading. |
Conocimiento de embarque sin transbordo |
| Direct credit. |
Crédito directo |
| Direct loss. |
Perdida directa |
| Direct reimbursement. |
Reembolso directo |
| Dirty bill of lading. |
Conocimiento de embarque sucio |
| Disability |
Incapacidad |
| Disability income |
Ingresos por Incapacidad |
| Disability income rider |
Anexo de Ingresos por Incapacidad |
| Disabled |
Incapacidado (adj) |
| Disbursement, outlay |
Desembolso |
| Disclaimer for acts of an instructed party. |
Exoneración respecto a los actos de terceros intervinientes |
| Disclaimer on effectiveness of documents. |
Exoneración respecto a la validéz de los documentos |
| Disclaimer on the transmission of documents. |
Exoneración respecto a la transmisión de los mensajes |
| Disclaimer, waiver. |
Exoneración |
| Disclosure statement |
Declaración de Divulgación |
| Discount charges. |
Gastos de descuento |
| Discrepancies. |
Discrepancias |
| Dismemberment. |
Perdida de miembros |
| Dispatch money. |
Prima por celeridad de embarque |
| Displa-cement tonnage. |
Tonelaje de desplazamiento |
| Disponent owner. |
ARMADOR disponente |
| Disputed claim |
Siniestro impugnado |
| Distributor. |
Distribuidor |
| Dividend |
Dividendo |
| Divisible credit. |
Crédito divisible |
| Divisible letter of credit. |
Carta de crédito divisible |
| Do not store in a damp place. |
Colocar en lugar seco |
| Dock. |
Dique |
| Dock. |
Muelle |
| Dockyard. |
Astillero |
| Documentary credit. |
Crédito documentario |
| Documentary draft. |
Cobranza documentaria |
| Documentary letter of credit. |
Carta de crédito documentaria |
| Documentary transfer. |
Transferencia documentaria |
| Documents. |
Documentos |
| Domestic routing. |
Rutas internas o nacionales |
| Double bottom. |
Doble fondo |
| Double Indemnity |
Doble Indemnización |
| Double indemnity benefit |
Beneficio de Doble Indemnización |
| Double indemnity rider. |
Suplemento de seguro de vida que brinda doble indemnizacion |
| Double-entry pallet. |
Paleta doble entrada |
| Draft. |
Giro |
| Drawee bank. |
Banco librado |
| Droppage. |
Caida |
| Drum. |
Tambor |
| Dry bulk container. |
Contenedor granelero |
| Dry dock. |
Dique seco |
| Due agent. |
Debido al agente |
| Due carrier. |
Debido al transportista |
| Dunnage. |
Material utilizado para sujetar la carga (trincado) |
|
E
|
|
| Earthquake, damage following. |
Daños materiales por terremoto |
| Earthquake, fire following. |
Incendio por terremoto |
| Effects not cleared. |
Efectos pendientes de cobro |
| EFT (Electronic Funds Transfer) |
Transferencia Electrónica de Fondos |
| EISC |
Cargos por Liquidación de Exceso de Intereses |
| Eligibility period |
Período de Elegibilidad |
| Eligible fund |
Fondo elegible |
| Embargo / levy. |
Embargo |
| Embassy. |
Embajada |
| Employee benefit plan |
Plan de Beneficios para Empleados |
| Endorsement. |
Endoso de poliza, suplemento |
| Endorsement. |
Suplemento, endoso |
| Endowment insurance. |
Seguro dotal |
| Endowment policy. |
Poliza de seguro dotal |
| Engine room. |
Sala de maquinas |
| Entry/immediate delivery. |
Declaracion de aduana / entrega inmediata |
| Equipment interchange receipt. |
Recibo de intercambio |
| Erasure. |
Raspadura |
| Errors & omissions insurance. |
Seguro de responsabilidad profesional |
| Estate Plan(ning) |
Plan del Patrimonio |
| Estimated time of arrival (E.T.A.). |
Hora estimada de llegada |
| Estimated time of departure (E.T.D.). |
Hora estimada de partida |
| Evidence of Insurability |
Evidencia de Asegurabilidad |
| Excepted perils. |
Riesgo excluídos / Riesgos no cubiertos |
| Exchange |
Intercambio, Canje |
| Exchange |
Intercambio |
| Exclusion |
Exclusión |
| Exclusion rider |
Anexo de Exclusión |
| Exemption. |
Exencion |
| Ex-factory clause. |
Clausula ex-factory |
| Ex-mill clause. |
Clausula ex-mill |
| Expedited delivery service. |
Servicio de entrega urgente |
| Expiration date, maturity date, |
Vencimiento |
| Explosives. |
Explosivos |
| Export charges. |
Gastos de exportacion |
| Export credit insurance. |
Seguro de credito a la exportacion |
| Export license. |
Licencia de exportacion |
| Export packing. |
Embalaje de exportacion |
| Export. |
Exportacion |
| Exporter. |
Exportador |
| Exposure. |
Exposicion ante un riesgo |
| Extended coverage endorsement. |
Suplemento de prorroga |
| Extension |
Extensión |
| Extension for safe burglary. |
Suplemento de ampliacion de cobertura a horas en caja |
| Extension rider |
Anexo de Extensión |
| Extension. |
Prorroga |
| Extra expense insurance. |
Seguro para gastos extraordinarios |
| Extralarge. |
Exceso de medida |
| Extraordinary risk. |
Riesgo extraordinario |
| Ex-works clause. |
Clausula ex-works |
|
F
|
|
| F.a.s. clause. |
Clausula f.a.s (libre al costado del buque) |
| F.o.b. clause. |
Clausula f.o.b. (libre a bordo) |
| F.o.r. clause. |
Clausula f.o.r. |
| Face amount/value |
Monto nominal |
| Face value, face amount |
Valor nominal |
| Facultative reinsurance. |
Reaseguro facultativo |
| Fee |
Cuota |
| Field office |
Oficina local |
| Financing |
Financimiento |
| Financing. |
Financiacion |
| Fire insurance. |
Seguro contra incendio |
| Fire ship. |
Barco bomba |
| Fire. |
Fuego |
| Fire. |
Incendio |
| First beneficiary. |
Beneficiario, primer |
| First loss absolute. |
A primer riesgo absoluto |
| First loss relative. |
A primer riesgo relativo |
| First-year commission |
Comisión del Primer Año |
| Fit for consumption. |
Apto para consumo |
| Fixed annuities |
Rentas vitalicias fijas |
| Fixed term |
Término fijo |
| Fixed term policy |
Póliza temporal fijo |
| Flammable liquid. |
Liquido inflamable |
| Flammable substance. |
Sustancia inflamable |
| Flash point. |
Punto de inflamacion |
| Flat Extra |
Adicional Fijo |
| Flat extra |
Fijo adicional |
| Flat racks. |
Plataforma con laterales rebatibles |
| Flat. |
Plataforma |
| Fleet policy. |
Seguro de flota de vehiculos |
| Flexible premium annuity |
Rentas Vitalicias de Prima Flexible |
| Flexible premiums |
Primas flexibles |
| Flight number. |
Numero de vuelo |
| Floating policy. |
Poliza flotante |
| Flood insurance. |
Seguro contra inundacion |
| Flood. |
Inundacion |
| Force majeure. |
Fuerza mayor |
| Forced call. |
Arribo forzoso |
| Fore derrick post. |
Poste de carga de proa |
| Forecastle. |
Castillo de proa |
| Foreign currency. |
Divisa |
| Foreign insurer. |
Asegurador extranjero |
| Foreign market. |
Mercado externo |
| Form. |
Formulario |
| Forward perpendicular. |
Perpendicular de proa |
| Forwarder, forwarding agent. |
Embarcador |
| Four-entry pallet. |
Paleta cuatro entradas |
| Fractionable credit. |
Crédito fraccionable |
| Fragile. |
Frágil |
| Frame. |
Estructura |
| Fraudulent claim |
Siniestro fraudulento |
| Free from capture, seizure,etc. |
Libre de apresamiento, apoderamiento, etc |
| Free from general average. |
Libre de averia gruesa |
| Free from particular average. |
Libre de averia particular (l.a.p.) |
| Free from strikes, riots and civil commotions. |
Libre de huelgas, tumultos y conmociones civiles |
| Free of capture and seizure. |
Riesgo de apresamiento no incluído |
| Free port. |
Puerto libre |
| Free ship. |
Barco neutral |
| Freeze damage. |
Daño por congelamiento |
| Freight collect. |
Flete a cobrar |
| Freight collect. |
Flete pagado en destino |
| Freight conference. |
Conferencia de fletes |
| Freight forwarder. |
Transitario |
| Freight planes. |
Aviones de carga |
| Freight. |
Flete |
| Friendly fire. |
Fuego no hostil |
| Full container load (F.C.L.). |
Contenedor completo |
| Fund |
Fondo |
| Fund transfer |
Transferencia de Fondos |
| Funnel. |
Chimenea |
|
G
|
|
| General agent |
Agente general |
| General average clause. |
Clausula de averia gruesa |
| General average. |
Averia gruesa |
| General reimbursement. |
Reembolso general |
| Goad / gear. |
Guinche |
| Goods train. |
Tren de carga |
| Goods. |
Mercaderias |
| Gooseneck. |
Sustentante |
| Government insurance. |
Seguro nacional para veteranos de guerra |
| Grace period |
Período de Gracia |
| Grace period provision |
Cláusula de Período de Gracia |
| Green clause letter of credit. |
Carta de crédito con cláusula verde |
| Gross for net weight. |
Peso bruto por neto |
| Gross premium. |
Prima bruta |
| Gross price. |
Precio bruto |
| Gross register tonnage. |
Tonelaje de registro bruto en m3 |
| Gross weight. |
Peso bruto |
| Group hospitalization insurance. |
Seguro colectivo de asistencia medica |
| Group life insurance. |
Seguro de vida colectivo |
| Group List Bill |
Facturas de Lista Individuales |
| Groupage. |
Agrupamiento |
| Guaranteed interest |
Interés garantizado |
| Guaranteed interest rate |
Tasa de Interés Garantizada |
| Guardian |
Tutor |
| Guidelines |
Pautas |
|
H
|
|
| Hail insurance. |
Seguro contra granizo |
| Hail. |
Granizo |
| Handle with care. |
Manejar con cuidado |
| Handling charges. |
Gastos de manipulacion |
| Handling mark. |
Marca de manipuleo |
| Handling out. |
Manipuleo de salida |
| Handling. |
Manipuleo de la carga |
| Hatch. |
Compuerta |
| Health authority. |
Autoridad sanitaria |
| Health insurance |
Seguro de Salud |
| Health Maintenance Organization (HMO) |
Organización de Mantenimiento de Salud |
| Heavy lift. |
Mercaderias pesadas |
| Heavy lift. |
Sobrepeso |
| Heavy weather. |
Tempestad |
| Hindrance. |
Obstaculo |
| Hold. |
Bodega |
| Holder. |
Tenedor, tomador |
| Homeowners' insurance. |
Seguro de combinado familiar |
| Hopper tank. |
Tanque alimentador |
| Hostile act. |
Acto hostil |
| Hostilities. |
Hostilidades |
| House air waybill (HAWB). |
Guia aerea interna (hija) |
| House container. |
Contenedor house |
| Hull insurance. |
Seguro de casco |
| Hull. |
Casco |
| Human resources |
Recursos humanos |
|
I
|
|
| I.O.U ("I owe you"). |
Vale / reconocimiento de deuda en papel sin timbrar |
| Icebreaker. |
Rompehielos |
| Illustration |
Ilustración, Proyección |
| Illustration, proyection |
Proyección |
| Illustrative rate |
Tasa ilustrativa / Proyectada |
| Illustrative rate |
Tasa proyectada |
| Import charges. |
Gastos de importacion |
| Import duties. |
Derechos de importacion |
| Import license. |
Licencia de importacion |
| Import. |
Importacion |
| Importer. |
Importador |
| In bond. |
En deposito |
| In bulk. |
A granel |
| In distress. |
En peligro |
| In force |
En vigencia |
| In force, Active |
Vigente |
| In rears, behind |
En demora |
| In rears, late |
A mora |
| In transit. |
En transito |
| Income |
Ingresos |
| Income replacement benefit |
Beneficio de Reemplazo de Ingresos |
| Income, rent, annuity, hire |
Renta |
| Incomplete instructions. |
Instrucciones incompletas |
| Incontestability |
Incontestabilidad |
| Incontestability clause |
Cláusula de Incontestabilidad |
| Increasing death benefit |
Beneficio por Muerte Creciente |
| Indemnity benefits |
Beneficios de Indemnidad |
| Index Credit |
Crédito de Índice |
| Index factor |
Factor de Índice |
| Index Margin |
Margin Índice |
| Index period |
Período índice |
| Index price. |
Precio índice |
| Indexed UL (nombre del producto) |
Indexed UL |
| Indirect credit. |
Crédito indirecto |
| Indirect loss. |
Perdida indirecta |
| Indirect reimbursement. |
Reembolso indirecto |
| Individual retirement account (I. R.A.). |
Cuenta de retiro individual |
| Individual retirement annuity (I.R.A.N.) |
Renta de retiro individual |
| Indivisible letter of credit. |
Carta de crédito indivisible |
| Industrial accident. |
Accidente del trabajo |
| Informative mark. |
Marca informativa |
| Initial life premium |
Prima Inicial de Vida |
| Initial modal premium |
Prima inicial modal |
| Initial premium |
Prima inicial |
| Inland freight. |
Flete interno |
| Inland freight. |
Flete terrestre |
| Inland marine insurance. |
Seguro de transporte maritimo interno |
| Inland waterway transport. |
Transporte fluvial |
| Insolvency. |
Insolvencia |
| Installment. |
Cuota |
| Installment. |
Pago parcial a cuenta / cuota |
| Institute cargo clause. |
Clausula para seguros de carga |
| Instructions. |
Instrucciones |
| Insurable interest. |
Interes asegurable |
| Insurable risk. |
Riesgo asegurable |
| Insurance |
Seguro(s) |
| Insurance |
Seguro (s) |
| Insurance agent. |
Agente de seguros |
| Insurance agent. |
Productor de seguros/intermediario |
| Insurance application |
Solicitud de Seguro |
| Insurance broker |
Corredor de Seguros |
| Insurance company. |
Compañia de seguros |
| Insurance contract. |
Contrato de seguro |
| Insurance coverage |
Cobertura de Seguros |
| Insurance for Legal Cost, Legal Fee Insurance |
Seguro de Protección Jurídica |
| Insurance policy face amount/value |
Monto Nominal de Póliza de Seguros |
| Insurance policy face amount/value |
Valor nominal de póliza de seguro |
| Insurance premium |
Prima de Seguros |
| Insurance premium base |
Base de Prima de Seguros |
| Insurance rate |
Tasa de Seguros |
| Insurance risk |
Riesgo de Seguros |
| Insurance trust |
Fideicomiso de Seguros |
| Insured / insured party. |
Asegurado |
| Intended vessel. |
BUQUE previsto |
| Interest Credit |
Crédito de Interés |
| Interest rate |
Tasa de Interés |
| Interest. |
Interes |
| Interline agreement. |
Acuerdo interlineas |
| Intermediate port. |
Puerto intermedio |
| International trade. |
Comercio internacional |
| Invoice. |
Factura |
| Irrevocable beneficary |
Beneficiario irrevocable |
| Irrevocable credit. |
Crédito irrevocable |
| Irrevocable letter of credit. |
Carta de crédito irrevocable |
| Irs (internal revenue service) |
Departamento de Impuestos Internos |
| Irs (internal revenue service) |
Servicio de Rentas Internas / Hacienda / Departamento de Impuestos Internos |
| Irs (internal revenue servicio) |
Hacienda |
| Issuance |
Emisión |
| Issuance date. |
Fecha de emisión |
| Issue a Policy |
Emitir una póliza |
| Issuer of documents. |
Emisor de documentos |
| Issuer. |
Emisor |
| Issuing bank. |
Banco emisor |
| Issuing carrier. |
Transportador emisor |
|
J
|
|
| Jettison. |
Echazón |
| Joint Annuitant |
Pensionado Conjunto |
| Joint Owner |
Titular/Dueño Conjunto |
| Joint Venture |
Sociedad Conjunta |
| Joint Whole Life Insurance |
Seguro de Vida Mancomunado Entera |
| Joint whole life insurance |
Seguro de Vida Mancomunado Entera |
|
K
|
|
| Keel. |
Quilla |
| Keep dry. |
Mantener en lugar seco |
| Keep in cool place. |
Mantener en lugar fresco |
| Keep upright. |
No dar vuelta |
| Kegs. |
Barriles pequeños (generalmente usados para transportar productos quimicos) |
|
L
|
|
| Label. |
Etiqueta |
| Labor disturbances. |
Disturbios laborales |
| Landing certificate. |
Certificado de descarga |
| Lapse rate |
Tasa de Caducidad |
| Lash barge. |
Barcaza lash |
| Last survivor life insurance |
Póliza de Seguro del Último Sobrevivente |
| Latent defects. |
Vicios ocultos |
| Lawful goods. |
Mercaderias autorizadas |
| Lay days. |
Tiempo de estadia |
| Leading marks. |
Marcas de identificacion |
| Leakage. |
Derrame |
| Lender. |
Prestamista |
| Length between perpendiculars. |
Eslora entre perpendiculares |
| Length on waterline. |
Eslora en flotación |
| Length. |
Eslora |
| Less than container load (L.C.L.). |
Contenedor de grupaje |
| Letter of credit (l/c). |
Carta de credito |
| Letter of credit payable at ... Days. |
Carta de crédito pagadera a...días |
| Letter of indemnity. |
Garantia bancaria |
| Level death benefit |
Beneficio por Muerte Nivelado |
| Level loan |
Préstamo nivelado |
| Level premiums |
Primas niveladas |
| Level Term |
Término nivelado (Ojo: El nombre del producto es LEVEL TERM sin traducción) |
| Level term insurance |
Seguro a Término Nivelado |
| Level term insurance |
Seguro temporal nivelado / a término nivelado |
| Liabilities |
Pasivos |
| Liability insurance. |
Seguro de responsabilidad civil |
| Liability. |
Obligacion |
| Liability. |
Responsabilidad civil |
| Lien. |
Derecho de retencion |
| Life annuity |
Renta vitalicia |
| Life insurance |
Seguro de Vida |
| Life insurance policy |
Póliza de Seguro de Vida |
| Life insurance protection rider (LIPR) |
Anexo de Protección del Seguro de Vida |
| Lifeboat. |
Bote salvavidas |
| Lift here. |
Levantese aqui |
| Lighter. |
Lancha |
| Lighterage. |
Lanchaje, cabarraje |
| Liner terms. |
Terminos de linea |
| Liner vessel. |
Buque de linea |
| Liquidation of the entry. |
Liquidacion de la declaracion de aduana |
| Livestock insurance. |
Seguro de animales /de ganado |
| Lloyds’ agent. |
Agente del lloyd |
| Load line disc. |
Disco de linea de carga |
| Loading charges. |
Gastos de carga |
| Loading gear. |
Equipo de carga |
| Loan. |
Préstamo |
| Lock-out. |
Cierre patronal |
| Long bill of lading. |
Conocimiento de embarque largo |
| Long term loan. |
Préstamo a largo plazo |
| Long ton. |
Tonelada larga |
| Loss ratio. |
Porcentaje de perdida |
| Loss. |
Perdida |
| Lot. |
Lote |
| Lump sum |
Suma global |
| Lump sum |
Suma única |
| Lump sum freight. |
Flete proporcional |
|
M
|
|
| Machinary breakdown. |
Rotura de maquinarias |
| Made in... |
Fabricado en... |
| Main mast. |
Palo mayor |
| Major medical benefits. |
Beneficios medicos suplementarios |
| Major medical insurance |
Plan de Seguro Médico Mayor |
| Malicious damage. |
Daños producidos con malicia |
| Managed care |
Atención controlada |
| Managed care |
Cuidado controlado |
| Managing general agent (MGA) |
MGA |
| Manifest. |
Manifiesto de carga |
| Manufacture risk. |
Riesgo de fabricación |
| Marine adventure. |
Travesia maritima |
| Marine contract. |
Contrato maritimo |
| Marine insurance. |
Seguro maritimo |
| Marine risk. |
Riesgo marítimo |
| Maritime conference. |
Conferencia maritima |
| Maritime law. |
Derecho maritimo |
| Maritime loan. |
Préstamo maritimo |
| Mark / trademark. |
Marca |
| Market index |
Índice de Mercado |
| Market Rate |
Tasa de Mercado |
| Market. |
Mercado |
| Marketing department |
Departamento de Marketing |
| Marketing department |
Departamento de Mercadeo |
| Marking. |
Marcado |
| Master air waybill (MAWB). |
Guia aerea principal (madre) |
| Match/Hedge |
Igualar el Riesgo con el Próximo Pago de Prima |
| Match/hedge |
Igualar el Riesgo con el Próximo Pago |
| Mate. |
Piloto |
| Material damage. |
Daños materiales |
| Mate's receipt. |
Recibo provisorio/recibo sin observaciones / recibo de a bordo |
| Mator / material order. |
Pedido de cotizacion / pedido de materiales |
| Maturity date |
Fecha de Vencimiento |
| Maturity date extension rider |
Anexo de Extensión de la Fecha de Vencimiento |
| Maximum annual premium (MAP) |
PMA |
| Maximum annual premium (MAP) |
Prima máxima anual |
| Maximum death benefit |
Beneficio por Muerte Máximo |
| Means of conveyance. |
Modalidad de transporte |
| Medical application |
Solicitud médica |
| Medical care |
Cuidados médicos |
| Medical insurance |
Seguro médico |
| Medical-Pharmaceutical assistance. |
Asistencia medico-farmaceutica |
| Medicare (US), Seguro de Enfermedad pagado por el Gobierno |
Medicare |
| Medium term loan. |
Préstamo a mediano plazo |
| Merchant. |
Negociante |
| Merger |
Fusión |
| Method of payment. |
Forma de pago |
| Mile. |
Milla |
| Mill certificate. |
Certificado de fabrica |
| Minimum charge. |
Cargo mínimo |
| Minimum death benefit |
Beneficio por Muerte Mínimo |
| Minimum Guaranteed Contract Value |
Valor contractual mínimo garantizado |
| Minimum Initial Premium |
Prima Inicial Mínima |
| Minimum initial premium (MIP) |
Prima mínima inicial |
| Minimum interest rate |
Tasa de Interés Mínima |
| Minimum modal premium |
Cantidad de Prima Mínima |
| Minor |
Menor |
| Misrepresentation. |
Declaracion falsa |
| Mode of Premium Payment |
Frecuencia del Pago de Primas |
| Modified endowment contract (MEC) |
Contrato de Dotación Modificado |
| Monthly anniversary date |
Fecha Mensual del Aniversario |
| Monthly deduction |
Deducción mensual |
| Mooring pipe. |
Pasacabos |
| Mooring winch. |
Guinche de amarre |
| Mooring. |
Amarradero |
| Morbidity table |
Tabla de morbilidad |
| Mortality risk charge |
Cargo de Riesgo por Mortalidad |
| Mortality table |
Tabla de mortalidad |
| Mortgage |
Hipoteca |
| Mortgage (adj) |
Hipotecario |
| Mortgage insurance |
Seguro hipotecario |
| Multimodal transport. |
Transporte multimodal |
| Multimodal. |
Multimodal |
| Mutiny. |
Motin |
|
N
|
|
| Named peril contract. |
Contrato que cubre los riesgos especificados |
| Nautical mile. |
Milla náutica |
| Negligence. |
Negligencia |
| Negotiable bill of lading. |
Conocimiento de embarque negociable |
| Negotiable. |
Negociable |
| Net cash value |
Valor neto en efectivo |
| Net loan |
Préstamo neto |
| Net price. |
Precio neto |
| Net profit. |
Beneficio neto |
| Net register tonnage. |
Tonelaje de registro neto en m3 |
| Net single premium |
Prima neta única |
| Net weight. |
Peso neto |
| Net worth |
Patrimonio neto |
| No mutual load fund |
Fondo mutuo sin cargo |
| No load portion |
Porción sin Cargo |
| Nominated bank. |
Banco designado |
| Non confirmed letter of credit. |
Carta de crédito no confirmada |
| Non cumulative letter of credit. |
Carta de crédito no acumulativa |
| Non documentary conditions. |
Condiciones no documentarias |
| Non fulfillment. |
Incumplimiento |
| Non negotiable bill of lading. |
Conocimiento de embarque no negociable |
| Non negotiable. |
No negociable |
| Non owned automobiles. |
Vehiculos de terceros |
| Non ownership liability. |
Responsabilidad sobre bienes de terceros |
| Non transferable letter of credit. |
Carta de crédito intransferible |
| Non. |
Impar |
| Non-delivery. |
Falta de entrega |
| Nonforfeiture |
Incaducidad |
| Nonparticipating |
Sin Participación |
| Non-participating Universal Life Insurance |
Seguro de Vida Universal sin Participación |
| Non-Rated |
Sin prima extra |
| Non-rated b349 |
Sin extra prima |
| Non-rated, not classified |
No clasificado |
| Not to be dropped. |
No volcar |
| Notice of readiness. |
Carta de alistamiento / notificacion de arribo |
| Notice of shipment. |
Declaracion de embarque |
| Null and void. |
Nulo |
|
O
|
|
| Ocean freight. |
Flete marítimo |
| Ocean shipment. |
Embarque marítimo |
| On board bill of lading. |
Conocimiento de embarque a bordo |
| On board. |
A bordo |
| On deck. |
Sobre cubierta |
| On stream. |
Llave en mano |
| Open coverage policy. |
Poliza de cobertura abierta |
| Open here. |
Abrase aqui |
| Option |
Opción |
| Option to consolidate. |
Clausula de consolidacion |
| Order number. |
Numero de pedido |
| Order of payment. |
Orden de pago |
| Origin / place of departure. |
Procedencia |
| Other charges. |
Otros cargos |
| Other risks. |
Otros riesgos |
| Outfit. |
Equipamiento |
| Outlay |
Desembolso |
| Outstanding loan |
Préstamo pendiente |
| Over insurance. |
Sobre seguro |
| Overdraft. |
Descubierto |
| Overinsurance |
Seguro en Exceso |
| Owner. |
Armador |
|
P
|
|
| Package / piece. |
Bulto, paquete |
| Packet. |
Paquete o fardo pequeño |
| Packing / stuffing. |
Embalaje |
| Packing box. |
Cajon, caja de embalaje |
| Packing list. |
Nota o lista de empaque |
| Paid (P.D.) |
Pagado |
| Pallet. |
Paleta |
| Pallet-less unit loads. |
Unidades de carga sin paletas |
| Paramount clause. |
Clausula paramount o clausula principal |
| Partial damage. |
Daño parcial |
| Partial disability |
Incapacidad parcial |
| Partial permanent disability. |
Incapacidad parcial permanente |
| Partial shipment. |
Embarque parcial |
| Partial withdrawal |
Retiro parcial |
| Particular average. |
Averia particular |
| Passenger liability. |
Responsabilidad civil hacia terceros transportados |
| Passenger ship. |
Barco de pasajeros |
| Passenger ship. |
Buque de pasajeros |
| Payee |
Receptor de Pago |
| Payload. |
Carga util |
| Payment date. |
Fecha de pago |
| Payment in cash. |
Pago al contado |
| Payment. |
Pago |
| Payor |
Pagador |
| Pension fund/plan |
Fondo de Pensiones |
| Pension fund/plan |
Plan de Pensiones |
| Per cent. |
Por ciento |
| Performance bond. |
Garantia de buena ejecucion |
| Period certain |
Plazo garantido |
| Perishable. |
Perecedero |
| Personal accidents. |
Accidentes personales |
| Personal insurance |
Seguro personal |
| Personal liability |
Responsabilidad personal |
| Personal liability insurance |
Seguro de Responsabilidad Personal |
| Physical hazard |
Riesgo físico |
| Pier container. |
Contenedor pier |
| Pilot. |
Practico |
| Piracy. |
Pirateria |
| Pivot weight and pivot charge apply. |
Tarifa por peso pivot y peso aplicable |
| Plain pallet. |
Paleta plana |
| Plane / aircraft. |
Avion |
| Plate glass. |
Cristales |
| Point of destination. |
Punto de destino |
| Point of origin. |
Punto de origen |
| Poisonous substance. |
Sustancia venenosa |
| Policy anniversary date |
Aniversario de la Póliza |
| Policy base |
Base de Póliza |
| Policy loans |
Préstamos sobre/contra la Póliza |
| Policy, insurance policy. |
Poliza |
| Policyowner |
Dueño de la Póliza |
| Policyowner, policy holder |
Polizahabitante |
| Policyowner, policy holder, owner |
Titular (de la Póliza) / Propietario / Dueño de la Póliza / Polizahabitante |
| Pool agreements. |
Convenios de explotacion en comun |
| Poop. |
Popa |
| Port dues. |
Derechos portuarios |
| Port of arrival / final port / port of discharge. |
Puerto de llegada o destino |
| Port of call. |
Puerto de escala |
| Port of discharge / port of unloading. |
Puerto de descarga |
| Port of distress. |
Puerto de arribada forzosa |
| Port of refuge. |
Puerto de refugio |
| Port of shipment / port of loading. |
Puerto de carga |
| Port side. |
Banda de babor |
| Port. |
Puerto |
| Porthole. |
Lumbrera |
| Pour-in |
Depósito |
| Pre-advised credit. |
Crédito preavisado |
| Pre-existing Condition B138 |
Condición preexistente |
| Preferencial non |
Fumador no preferencial |
| Preferencial tobacco |
Fumador preferencial |
| Preferred loan |
Préstamo preferencial |
| Premium anniversary date |
Fecha del Aniversario de la Prima |
| Premium class |
Clase de Prima |
| Premium loads, premium charges |
Cargos de (la) Prima |
| Premium outlay |
Desembolso de (la) Prima |
| Premium Year |
Año de la Prima |
| Premium. |
Prima / premio |
| Prepaid freight. |
Flete pagado en origen |
| Prepaid transfer. |
Transferencia de pago anticipado |
| Price. |
Precio |
| Primary beneficiary. |
Beneficiario, primario |
| Primary insured term rider |
Anexo de Término para el Asegurado Principal |
| Principal insured, primary insured |
Asegurado principal |
| Principal. |
Capital |
| Privity. |
Complicidad |
| Pro rata reinsurance |
Plan de Reaseguro Proporcional |
| Pro rata. |
A prorrata |
| Probability. |
Probabilidad |
| Proceeds |
Beneficios |
| Processing |
Procesamiento |
| Product liability insurance. |
Seguro de responsabilidad civil de fabricantes |
| Profits, earnings |
Ganancias |
| Profit-sharing b320 |
Participación en los Beneficios |
| Proforma invoice. |
Factura proforma |
| Prohibited. |
Prohibido |
| Promissory note (P/N). |
Pagare |
| Prompt notice. |
Aviso inmediato |
| Proof of damage. |
Comprobacion del siniestro |
| Proof of loss. |
Prueba del siniestro |
| Propeller. |
Helice |
| Proposal form. |
Propuesta de celebracion de un contrato |
| Proposed insured |
Propuesto asegurado |
| Provision |
Provisión, Cláusula |
| Provision, Clause,Term/clause |
Cláusula |
| Proximate cause. |
Causa directa |
| Purchase order. |
Orden de compra |
| Purchase. |
Compra |
|
Q
|
|
| Qualified annuity |
Renta calificada |
| Qualified receipt. |
Recibo condicionado/recibo con reservas |
| Quality certificate. |
Certificado de calidad |
| Quality. |
Calidad |
| Quantity. |
Cantidad |
| Quotation request. |
Pedido de precios |
| Quotation, quote. |
Cotizacion |
|
R
|
|
| Radar mast. |
Palo de radar |
| Radar scanner. |
Antena radar |
| Radioactive substance. |
Sustancia radioactiva |
| Range light. |
Luz de alcance |
| Rate |
Tasa |
| Rate / tariff. |
Tarifa |
| Rate book |
Libro de Tarifas |
| Rate class. |
Clase de tarifa |
| Rate of exchange. |
Tasa de cambio |
| Rate of interest. |
Tasa de interes |
| Rated policy |
Póliza tasada |
| Rates |
Tarifas |